Examples with "codes facilitates" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It contains a schedule of holidays and demonstrations, informations about hotels and restaurants and allows you to make an e-stroll in the discovery of fourteen symbolic places of the city on which of the QR codes facilitates the access to these informations.
Elle contient un agenda des fêtes et manifestations, des informations sur les hôtels et les restaurants et permet d'effectuer une e-balade à la découverte de quatorze lieux emblématiques de la ville sur lesquels des QR codes facilitent l'accès aux informations.
The method for generating and verifying verification codes facilitates the verification code input verification of the user, and is convenient in operation and has a desirable verification effect.
Le procédé de génération et de vérification de codes facilite la vérification par l'utilisateur de l'entrée d'un code de vérification, est pratique à utiliser et a un effet de vérification souhaitable.
Andere resultaten
This code facilitates the search for other language versions of a found document.
Ce code facilite la recherche des autres versions linguistiques d'un document trouvé.
In fact, cultural codes facilitate communication only when they are shared.
En effet, les codes culturels favorisent la communication seulement s'ils sont partagés.
While low-code facilitates access for beginners, other parameters have to be considered to create a sustainable application.
Toutefois, si le low-code facilite l'accès aux débutants, d'autres paramètres doivent être considérés pour créer une application durable.
In particular the Codes facilitate the application of equivalence by the provision of multiple approaches to risk management.
Les Codes facilitent notamment l'application de l'équivalence en proposant de multiples approches à la gestion des risques.
The code facilitates a dynamic improvement process by providing guidance for and commitment to continuous improvement.
Le code facilite un processus dynamique d'amélioration en fournissant des orientations et en prenant l'engagement d'améliorations continues.
Procedures detailed in the Criminal Procedure Code facilitate the maintenance of impounded property pending a decision on forfeiture and disposition.
Les procédures détaillées dans le Code de procédure pénale facilitent la gestion des biens bloqués dans l'attente d'une décision de dépossession et de disposition de ces biens.
help MailChimp improve your deliverability (a neat code facilitate an email to get to recipients' inboxes)
Aider MailChimp à améliorer votre délivrabilité (un code propre facilite l'email à accéder à la boîte de réception des destinataires)
The new Family Code facilitates access to divorce by eliminating the condition for duration of the marriage for a divorce by mutual consent.
Le nouveau Code de la famille facilite le divorce en supprimant la condition de durée du mariage pour un divorce par consentement mutuel.
Experience with this implementation, shows that separation of protection definition and application code facilitates software reuse and evolution of applications.
Les expériences avec cette réalisation montrent que la séparation entre la spécification de la protection et le code de l'application facilite la réutilisation logicielle et l'évolution de l'application.
A code indicative of the gift is created, whereby the code facilitates retrieving information about the gift.
Il désigne ensuite le cadeau, ce qui permet de créer un code caractéristique du cadeau.
Of course, the empty area around the code facilitates the work and allows the bar code reader to distinguish the code of the background image.
Bien entendu, la zone vide autour du code facilite le travail et permet au lecteur de codes-barres de distinguer le code de l'image de fond.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.