Vertaling van "codices of" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It offers an amazing set of miniatures in which, although you can find multiple backgrounds and stylistic influences, the personality and originality of its illuminator make them something special, perfectly differentiated from the rest of the codices of the same time.
Il offre un incroyable ensemble de miniatures dans lesquelles, bien que l'on puisse trouver de multiples antécédents et influences stylistiques, la personnalité et l'originalité de son illuminateur en font quelque chose de spécial, parfaitement différencié du reste des codex de la même époque.
The copy of the text was prior to the creation of the miniatures, given the secondary and complementary character of these, although the codices of the liturgical office, such as sacramentals, evangelicals, psalteries and commentaries to the Apocalypse, were usually minified.
La copie du texte était antérieure à la création des miniatures, étant donné le caractère secondaire et complémentaire de celles-ci, bien que les codex de l'office liturgique, comme sacramentaires, évangéliaires, psautiers et les commentaires à l'Apocalypse, étaient habituellement miniaturisés.
Through the vocabulary and the study of two codices of the Vita of Lutgarde of Aywières, we can partly answer to these questions.
L'analyse du vocabulaire mis en œuvre, ainsi que la comparaison de deux manuscrits de la Vie de Lutgarde d'Aywières permettent de répondre en partie à ces questions.
The latter archaeological evidence is supported by the codices of the councils of Toledo where it discusses an audience with bishops from Illici (Elche).
Ce dernier témoignage archéologique se trouve appuyé par les codex des conciles de Tolède où l'on parle des évêques présents provenant d'Illici (Elche).
This last archaeological testimony is supported by the codices of the Councils of Toledo, which mention the bishops present from Illici (Elche).
Ce dernier témoignage archéologique est soutenu par les codex des Conciles de Tolède, qui mentionnent les évêques actuels d'Illici (Elche).
Its origin is some monastery in the North of France but with a treatment of the images very different from the rest of codices of that time in the area.
Son origine est un monastère du Nord de la France mais avec un traitement des images très différent des autres codex de cette époque dans la région. APOCALIPSIS DE PARIS
It exists in two of the oldest codices of the Septuagint, viz., Vaticanus and Alexandrinus, where it precedes the canonical Esdras.
Elle existe dans deux des plus anciennes codex de la Septante, à savoir., Vaticanus et Alexandrinus, où elle précède la Esdras canonique.
Playing the role of a general conservatory of the national heritage, it presently holds some 5 million printed books, 39,000 manuscripts (including circa 270 codices of the Burgundian library), 200,000 maps, 700,000 prints, 10,000 drawings and 120,000 coins and medals.
Jouant un rôle de conservation du patrimoine national, elle conserve actuellement quelques cinq millions d'imprimés, 39.000 manuscrits (y compris plus de 270 codices de la bibliothèque bourguignonne), 200.000 cartes et plans, 700.000 estampes, 10.000 dessins et 120.000 monnaies et médailles.
In this period living tradition ceased, and the Masoretes in preparing their codices usually followed the one school or the other, examining, however, standard codices of other schools and noting their differences.
À cette période, la tradition a cessé d'évoluer, et les Massorètes, en préparant leurs codex, suivent habituellement une école, bien qu'ils examinent les codex standards des autres écoles, et notent les différences.
68a we read three codices of the Pentateuch, respectively named after one word in each codex, the reading of which was either rejected or adopted on comparison with the others.
68a nous lisons trois codex du Pentateuque, respectivement nommé d'après un mot dans chaque codex, dont la lecture a été rejeté ou adopté sur la comparaison avec les autres.
The language of this work is the East Slavic version of Church Slavonic language with many additional irregular east-slavisms (like other east-Slavic codices of the time).
La langue utilisée est une variante orientale du vieux slavon comprenant des slavismes orientaux particuliers (comme plusieurs autres codex slaves orientaux de cette époque).