He was elected for the punishments by military commandant's office.
Il était élu pour les répressions par le bureau du commandant militaire.
Well, commandant, I'm afraid they spoiled your evening.
Commandant, j'ai peur qu'ils aient gâché votre soirée.
Economic activity was also among the commandant general's preoccupations.
La vie économique compta aussi parmi les préoccupations du commandant général.
Well, the commandant ought to be getting ready for those imaginary choppers.
Le commandant devrait être prêt à accueillir ces hélicoptères imaginaires.
The commandant has been acting strangely the past few days.
Le commandant a eu un comportement étrange ces derniers temps.
Because I've seen your commandant and the look in his eyes.
Parce que j'ai vu votre commandant et son regard.
The following year he became a colonel commandant in his regiment.
L'année suivante, il devint un des colonels commandants de son régiment.
I know you have received orders from our commandant...
Je sais que vous avez reçu l'ordre de notre commandant...
There, the commandant lectured them about working hard.
Là-bas, le commandant nous intimait l'ordre de travailler dur.
You will not accept anything from that commandant again.
Vous n'accepterez jamais rien d'autre de ce commandant.
Now, I know that I was born to be commandant.
Je sais que je suis né pour être commandant.