Vertaling van "commit itself to achieving" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
s'engager à atteindre
First, I believe that this nation should commit itself to achieving the goal before this decade is out, of landing a man on the moon and returning him safely to the Earth.
Premièrement, je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif avant de sortir de cette décennie, d'envoyer un homme sur la Lune et le ramener en toute sécurité à la Terre.
I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, before this decade is out, of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.
[...] Je pense que notre nation devrait s'engager à atteindre, avant la fin de cette décennie, ce but de faire atterrir un homme sur la Lune et de le ramener sain et sauf sur Terre.
If the world community endorses the concept of equity in health, it will commit itself to achieving a better quality of life of all people and reducing differences in health status among countries and population groups.
En adoptant la notion d'équité, la communauté mondiale s'engage à améliorer la qualité de vie de tous ses membres et à atténuer les variations de l'état de santé entre les pays et les groupes de population.
It wishes to commit itself to achieving the aim of bringing nuclear disarmament to the fore and thus reducing the state of alert of nuclear weapons and abandoning the idea of first use.
Il s'investira dans le désarmement nucléaire et accordera la priorité à la réduction de la cote d'alerte des armes atomiques et au renoncement à la première utilisation de telles armes.
It wishes to commit itself to achieving the aim of bringing nuclear disarmament to the fore and thus reducing the state of alert of nuclear weapons and abandoning the idea of first use.
Il s'investira dans le désarmement nucléaire et accordera la priorité à la réduction de la cote d'alerte des armes atomiques et au renoncement à la première utilisation de telles armes.
"I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, before this decade is out, of freeing the world from the ancient scourge of the dragon-tyrant."
"J'estime que cette nation devrait s'engager envers elle-même à ce que, avant la fin de la décennie, le monde soit libéré du fléau antique du dragon-tyran."
The awarding of this label is founded on BCVs' declaration of intent to commit itself to achieving ongoing and significant reductions in its emissions of greenhouse gases.
L'attribution de ce label repose sur une déclaration d'intention de la BCVs s'engageant à réduire de façon continue et significative ses émissions de gaz à effet de serre.
This is a programme that we can really do something about, and if the Union would commit itself to achieving it with all the diplomatic measures at its disposal, we could really give the people of this region fresh hope.
Nous disposons ici d'un programme, nous pouvons agir, et si l'Union veut suivre cette voie, ce qui implique un engagement diplomatique, alors les peuples de cette région pourraient retrouver l'espoir.
This is a programme that we can really do something about, and if the Union would commit itself to achieving it with all the diplomatic measures at its disposal, we could really give the people of this region fresh hope.
Nous disposons ici d'un programme, nous pouvons agir, et si l'Union veut suivre cette voie, ce qui implique un engagement diplomatique, alors les peuples de cette région pourraient retrouver l'espoir.
I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, before this decade is out, of landing a man on the moon and returning him safely to the earth.
Notre nation doit s'engager à réussir avant la fin de la décennie à envoyer un homme sur la Lune et le ramener sur Terre.
Finally, the Security Council must commit itself to achieving its mandate as defined by the Charter and must not exercise any function not explicitly entrusted to it by the Charter.
Il conviendrait enfin que le Conseil de sécurité se consacre à l'accomplissement de son mandat, tel que défini par la Charte et qu'il n'exerce aucune compétence que cette dernière ne lui ait explicitement dévolue.
This is why the Council Presidency, and you can be sure of this, ladies and gentlemen, will commit itself to achieving this aim with the same determination as the European Parliament and the Commission.
C'est pourquoi la présidence du Conseil, soyez-en sûrs, Mesdames et Messieurs les Députés européens, s'y engagera avec la même détermination que le Parlement européen et que la Commission.
This nation should commit itself to achieving the goal, before this decade is out...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.