It's really hard to make comparisons between each of the regions.
In addition, few comparisons between the different accelerometers are available.
The module allows comparisons between share and index performance.
Ce module vous permet de comparer la performance des actions et indices.
Therefore comparisons between various epidemiological situations are extremely difficult.
C'est pourquoi il est extrêmement difficile de comparer différentes situations épidémiologiques.
Effective economic planning calls for comparisons between alternative solutions.
Une planification économique efficace requiert la comparaison de différentes solutions possibles.
The information has been included to facilitate comparisons between fiscal years.
Des renseignements y ont été intégrés pour faciliter la comparaison des exercices financiers.
Using jointly agreed indicators will facilitate the comparisons between different municipalities.
Le recours à des indicateurs convenus en commun facilitera la comparaison entre municipalités.
Here are some comparisons between the past and the future.
Je vous présente quelques comparaisons entre le passé et le futur.
This indicator is also frequently used as a basis for comparisons between regions.
Les comparaisons entre régions sont également rapportées à cet indicateur.
We will learn how to use to make comparisons between two things.
Attention has already been drawn to the difficulty of making comparisons between countries.
During his speech, he fine-drew the comparisons between efficiency and effectiveness.
Pendant son discours, il a analysé en détail les comparaisons entre efficacité et efficience.
Even more problematic may be comparisons between different countries.
Les comparaisons entre les pays peuvent être encore plus problématiques.