Despite the risks, they planned to seek revenge for their fallen comrade.
Malgré les risques, ils ont prévu de venger leur camarade tombé.
The soldier helped his comrade alight from the military vehicle after a long journey.
Le soldat a aidé son camarade à descendre du véhicule militaire après un long voyage.
It must be because it was from my most loyal comrade.
Sans doute car il appartenait à mon compagnon le plus loyal.
If a comrade isn't working, then we'll talk to him.
Et au compagnon qui ne comprend pas, allons lui parler.
So you, comrade engineer, will have to choose a side.
Et toi, mon ami ingénieur, tu devras choisir ton camp.
Kaya, I will avenge the death of my comrade.
Rocher, tu me dois des comptes concernant mon ami.
With his comrade, he deserves the salary of their treason.
Avec son camarade, il mérite bien le salaire de leur trahison.
You see, comrade, we lined it up between them...
Vous voyez, camarade, on l'a aligné juste au milieu.
And we put it back together in a comrade's kitchen.
Et on a assemblé les pièces dans la cuisine de mon camarade.
Begin with yourself, comrade, but don't end there.
Commence par toi-même, camarade, mais ne t'arrête pas là.
There he struck up a great friendship with a communist comrade.
Là, il se lie d'une grande amitié avec un camarade communiste.
The group will follow the destruction of a comrade's home.
Le groupe assistera à la destruction de la maison d'un camarade.
They went to greet him after the mass held for our comrade.
On est alles le saluer après la messe, pour notre camarade.