We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tenir compte du Code
Employers need to consider the Code - and they must also consider employees' rights to privacy.
Les employeurs doivent tenir compte du Code ainsi que des droits à la vie privée des employés.
The CPSO's policy also appropriately recognizes that the CPSO itself is obliged to consider the Code when determining whether physician conduct is consistent with the expectations of the profession. Clinical competence
La politique de l'OMCO reconnaît également de façon appropriée que l'OMCO lui-même doit tenir compte du Code pour déterminer si un médecin adopte une conduite conforme aux attentes de la profession.
Responsible programmers consider the code path to be dead weight, best removed to cut down program size.
Les programmeurs responsables considèrent le chemin de code comme un poid mort, plutôt supprimé pour pouvoir raccourcir la taille du programme.
The selection of computer codes should consider the code applicability, the extent of code validation, and the ability to adequately represent the physical system.
Le choix des codes informatiques devrait tenir compte de l'applicabilité du code, du domaine de validation du code et de sa capacité à représenter convenablement le système physique.
I consider the code as a way to express myself, in the same way as writing, painting, photography, cinema, singing...
Je considère le code comme un outil d'expression, au même titre que le sont l'écriture, la peinture, la photographie, le cinéma, le chant...
On the whole, you can consider the code portions that use variants to be interpreted code, because, as with interpreted code, many operations cannot be resolved until run time.
Globalement, on peut considérer les portions de code qui utilisent des variants comme du code interprété, puisque, comme avec du code interprété, nombre d'opérations ne peuvent être résolues avant l'exécution.
To demonstrate this more practically, consider the code outlined in Listing 1.23.
Pour démontrer ceci de manière pratique, voyons l'exemple ci-dessous.
Does it not consider the code of conduct (on defence procurement contracts), which was approved by the Member States taking part in the European Defence Agency, to be sufficient?
La Commission ne considère-t-elle pas comme suffisant le Code de conduite (pour les contrats de défense) approuvé par les États membres qui participent à l'Agence européenne de défense?
Shelters must consider the Code in all aspects of service delivery.
Les maisons d'hébergement doivent prendre en considération tous les aspects du Code qui portent sur la prestation des services.
We consider the Code of Conduct as an initial, although essential, step towards effectively addressing the problem of missile proliferation from a multilateral global perspective without precluding other initiatives or, in the longer term, more comprehensive approaches.
Nous estimons que le Code de conduite est un pas initial, bien qu'essentiel, vers un traitement efficace du problème de la prolifération des missiles dans une perspective multilatérale globale sans exclure d'autres initiatives ou, à long terme, d'autres approches plus complètes.
Where the SBT grants the appeal on the merits the appeal will be concluded and it will not be necessary to consider the Code issues.
Lorsque le TAS accueille l'appel sur le fond, l'appel est conclu et il n'est pas nécessaire d'examiner les questions relatives au Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.