Notre école propose un cours sur l'histoire des religions et son impact.
Our school offers a course on religious history and its impact.
Le dernier modèle de ce smartphone propose enfin une bonne autonomie de batterie.
The latest model of this smartphone finally offers decent battery life.
Cette brochure propose un survol clair des différentes options de formation disponibles.
This brochure provides a clear overview of the different training options available.
Cette entreprise ne propose pas de contrats pérennes à ses jeunes employés.
This company doesn't offer permanent contracts to its young employees.
Dans ce restaurant, on propose une limonade sans sucre pour les enfants.
In this restaurant, they offer a sugar-free lemonade for children.
Cette salle de sport propose un cours de yoga destiné aux femmes enceintes.
This gym offers a yoga class specially designed for pregnant women.
Ce restaurant propose un prix fixe très avantageux pour le déjeuner en semaine.
This restaurant offers a very good-value prix fixe for weekday lunch.
Cette école de dressage propose plusieurs activités adaptées à la psychologie canine moderne.
This training school offers several activities tailored to modern canine psychology.
Le spa propose un forfait 'sommeil réparateur' avec des soins relaxants.
The spa offers a 'beauty sleep' package with relaxing treatments.
Son logiciel de traitement de texte propose de nombreux modèles au choix.
Her word processing program offers many templates to choose from.
Le camping propose un espace enclos réservé aux familles avec de jeunes enfants.
The campsite offers a dedicated fenced area for families with young children.
Le journal propose un bulletin abrégé des actualités pour les gens pressés.
The newspaper offers a short news briefing for people in a hurry.
Le spa propose un massage facial hydratant pour les peaux sèches et sensibles.
The spa offers a hydrating facial massage for dry, sensitive skin.