Each modular light source may constitute a pixel of the screen.
Chaque source de lumière modulaire peut constituer un pixel de l'écran.
A minimum of twenty ballots is required to constitute a valid vote.
Un minimum de vingt bulletins est requis pour constituer un vote valide.
Consequently they constitute a key element of a sustainable energy future.
En conséquence, elles sont un élément clé pour un avenir énergétique viable.
Normally, the level of study should not constitute a problem.
Normalement, le niveau d'étude ne devrait pas être un problème.
Pardoning the war criminal so quickly would constitute a blatant travesty of justice.
Gracier le criminel de guerre si rapidement constituerait une flagrante parodie de justice.
The inquiry commission must determine whether the overflights constitute a breach of the treaty.
La commission d'enquête doit établir si les survols aériens constituent une violation de traité.
These approaches can constitute a possible genesis of the artist doll.
Ces approches peuvent constituer une genèse possible de la poupée d'artiste.
This achievement will constitute a small revolution in today's world.
Cette avancée constituera une petite révolution dans le monde d'aujourd'hui.
In this sense, these historic moments constitute a genuine milestone.
En ce sens, ces heures historiques constituent un véritable événement fondateur.
These films constitute a ground of observation of the nowadays obsessions.
Ces films constituent un terrain d'observation des obsessions du temps présent.
Ethical standards constitute a vital component of the culture of service.
Les normes éthiques constituent un élément essentiel de la culture du service.
Country visits constitute a central and essential element of the mandate.
Les visites de pays constituent un élément central et essentiel du mandat.
Statutes must be presumed to constitute a logical and coherent whole.
On doit présumer que les lois constituent un ensemble logique et cohérent.