We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our goal is to begin the reform process and we want to be as constructive as we can while ensuring we move forward.
Notre objectif consiste à entamer la réforme et nous voulons être aussi constructifs que possible tout en faisant en sorte d'aller de l'avant.
As soon as possible it ought to produce a result which is as constructive as possible.
Il doit parvenir dans les meilleurs délais à un résultat aussi constructif que possible.
Try to be as constructive as possible in your comments, suggesting a way that you can move forward and continue your relationship with the company.
Essayez d'être aussi constructif que possible dans vos remarques, en proposant un moyen pour résoudre le problème auquel vous faites face, de sorte à entretenir votre relation avec l'entreprise.
To ensure that this remains as constructive as possible, we have compiled a few notes.
Nous avons établi à cet égard quelques principes à respecter, afin de faire en sorte que cet échange soit aussi constructif que possible.
Regarding the preparations for the next annual review, all delegations had shared the desire to make it as productive and constructive as possible.
S'agissant des préparatifs en vue de l'examen annuel suivant, toutes les délégations partageaient le souhait de veiller à ce qu'il soit aussi productif et constructif que possible.
Finally, 'undoing' legislative barriers can be just as constructive as developing new proposals, and in many cases is just as critical.
Enfin, « défaire » les obstacles législatifs peut être tout aussi constructif que le développement de nouvelles propositions, et dans de nombreux cas est tout aussi critique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.