Examples with "constructively dealing" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are now genuine prospects for dealing constructively with the economic and social injustices that have always been the roots of the conflicts in the region.
Il existe désormais de véritables possibilités de remédier concrètement aux injustices économiques et sociales qui ont toujours été à l'origine des conflits dans la région.
The principal elements of integrated collaboration involve interdependence, dealing constructively with differences to arrive at solutions, joint ownership of decisions, and collective responsibility.
Les principaux éléments de collaboration intégrés impliquent une interdépendance, traiter de manière constructive avec les différences pour arriver à des solutions, la propriété conjointe de décisions, et la responsabilité collective.
Consequently, dealing constructively with differences regarding the faith would necessitate paying particular attention to people who are actually living in these marriages and not simply to couples during the period of preparation before the wedding.
Pour cela, afin d'affronter de façon constructive les diversités en termes de foi, il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux personnes qui s'unissent par de tels mariages, pas seulement dans la période précédant les noces.
mobilizing civil society to be involved constructively in dealing with issues pertaining to the sustainable management of freshwater resources
mobiliser la société civile pour qu'elle participe de manière constructive à la gestion durable des ressources en eau
Instead of cashing in on bad economic news and exploiting the hardships of Canadians, they should have acted constructively in dealing with this economic crisis.
Plutôt que de se faire du capital politique avec les mauvaises nouvelles économiques et d'exploiter à leur avantage les difficultés que connaissent les Canadiens, ils auraient dû agir de façon constructive face à la crise économique.
Dealing constructively with these issues, and with other broad coordination issues, requires the participants in the system to have their internal mechanisms in order.
Pour traiter concrètement de ces questions ainsi que d'autres questions importantes de coordination, il faut que les mécanismes internes des participants au système soient en ordre.
I hope the leader of the Liberal Party will use this as a lesson that he would be well-advised, rather than to just be a critic, to act constructively in dealing with this economic crisis.
J'espère que le chef du Parti libéral en tirera une leçon et comprendra qu'il aurait intérêt à ne pas se contenter de critiquer, mais à agir constructivement pour nous aider à surmonter la crise économique.
I hope the leader of the Liberal Party will use this as a lesson that he would be well-advised, rather than to just be a critic, to act constructively in dealing with this economic crisis.
J'espère que le chef du Parti libéral en tirera une leçon et comprendra qu'il aurait intérêt à ne pas se contenter de critiquer, mais à agir constructivement pour nous aider à surmonter la crise économique.
I am confident that through your leadership and commitment, Malta and the Maltese Presidency of the EU Council will continue to contribute constructively in dealing with the challenges we face.
Je suis convaincu que sous votre direction et grâce à votre engagement, Malte et la présidence maltaise du Conseil de l'UE continueront à contribuer de manière constructive à la réponse que nous apportons aux défis auxquels nous sommes confrontés.
Dealing with these differences constructively is a skill that can be developed.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.