My objections were reduced to the correctness of the tax base.
Mes objections ont été réduits à l'exactitude de l'assiette fiscale.
So there is no doubt of the correctness of your choice.
Il n'y a donc aucun doute sur l'exactitude de votre choix.
The correctness of the leadership is tested precisely in execution.
La justesse de la direction est précisément vérifiée dans l'exécution.
It remains to be convinced of the correctness of its work.
Il reste à être convaincu de la justesse de son travail.
No evil has ever been defeated with correctness or appeasement.
Aucun mal n'a jamais été vaincu avec cette rectitude ou cet apaisement.
The musculature plays a central role in improving the correctness.
La musculature joue un rôle central dans l'amélioration de la rectitude.
Nor does it guarantee the correctness of defects in your service.
Il ne garantit pas non plus l'exactitude des défauts dans votre service.
Try and make no mistake in the correctness of your calculations.
Essayez de ne pas vous tromper dans l'exactitude de vos calculs.
It allows a checking of the answers for correctness while playing.
Il permet une vérification de l'exactitude des réponses tout en jouant.
Our manager asks us to check over financial statements for clarity and correctness.
Notre directeur nous demande de vérifier les états financiers pour garantir clarté et exactitude.
But no guarantee is given as to the correctness of its contents.
Aucune garantie n'est donnée quant à l'exactitude de son contenu.
This application provides assurance to the user about correctness of the data.
Cette application fournit une assurance à l'utilisateur sur l'exactitude des données.
The most important of the qualities necessary for an accountant is correctness.
La plus importante des qualités nécessaires pour un comptable este l'exactitude.