Examples with "corresponding programme code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
there is described a method of compiling source code for a computer programme into corresponding object code
l'invention décrit un procédé de compilation de code source pour un programme d'ordinateur en un code objet correspondant
The invention further relates the corresponding methods, the computer programme for application of said method and a data medium carrying the programme codes and use thereof.
L'invention couvre aussi les procédés correspondants, le programme d'ordinateur mettant en œuvre ce procédé et un médium de données portant les codes de programme, et d'utilisation.
a code transformer (CT) analyses each command of the object code (OC1) for the source hardware and uses it to generate at least one corresponding entry in the programme part (PT2) of the programme code
un transformateur de code (CT) analyse chaque instruction du code objet (OC1) pour le matériel d'origine et en dérive au moins une entrée correspondante dans la partie programme (PT2) du code programme (PC2)
The corresponding programmes, subprogrammes and projects shall be grouped under each area.
Les programmes, sous-programmes et projets s'articuleront autour de ces différents axes.
Those additional requirements have not been provided for in the corresponding programme budgets.
Participation requires a unique programme code that is entered in your student classroom.
La participation nécessite un code unique qui doit être inscrit dans votre salle de classe.
Use design, material selection and maintenance monitoring programmes codes.
Utiliser les codes de conception, sélection de matériaux et suivi de programmes de maintenance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.