The health club was crowded during peak hours in the evening.
Le club de gym était bondé pendant les heures de pointe en soirée.
The bright red messenger bag stood out in the crowded hallway.
Le sac à bandoulière rouge vif se distinguait dans le couloir bondé.
This consultant helps companies find their niche in a crowded market.
Ce consultant aide les entreprises à trouver leur niche dans un marché encombré.
This useless gadget is a waste of space on my already crowded desk.
Ce gadget inutile est un bon à rien sur mon bureau déjà bien encombré.
Waiting in that crowded government office was a barrel of laughs for everyone.
Attendre dans cet office surpeuplé n'a été drôle du tout pour personne.
She whispered a secret to her friend during the crowded party.
Elle a murmuré un secret à son amie pendant la fête bondée.
They had to step sideways to pass through the crowded room.
Ils ont dû se faufiler de côté pour traverser la salle bondée.
She managed to get away from the crowded party last night.
Elle a réussi à s'échapper de la fête bondée hier soir.
An explosion tore through the crowded square, killing several passers-by.
Une explosion a fauché plusieurs passants au milieu de la place bondée.
Gunning the engine, she swiftly maneuvered through the crowded streets.
En poussant le moteur, elle a habilement manœuvré dans les rues bondées.
She spun gracefully in the middle of the crowded dance floor.
Elle fit une volte élégante au milieu de la piste de danse bondée.
He shouted loud to get her attention in the crowded marketplace.
Il a crié à tue-tête pour attirer son attention dans le marché bondé.
Even in a crowded room, her retiring presence could be felt.
Même dans une pièce bondée, on pouvait ressentir sa présence discrète.