Examples with "cut and paste source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Requires you to manually cut and paste source code
The above form is disabled, but the following source code will work if you simply cut and paste it into your web page.
Le formulaire ci-dessus est inactif, mais le code source suivant fonctionnera si vous le copiez et le collez sur une de vos pages Web.
Select, cut and paste this code into your web page's HTML source, where the link should appear.
Il n'y a plus qu'à le copier et coller dans le code source de votre page HTML, là où le lien doit apparaître.
It is very easy - simply cut and paste a short snippet of a live chat button HTML into the source code of your auction pages, and you're ready to increase sales.
C'est très facile : il suffit de couper et coller le court extrait de code HTML du bouton de chat dans le code source de vos pages d'enchères, et vous serez prêt à augmenter les ventes.
Paste a copied or cut source code fragment to a specified place.
Copy the HTML and paste it into the source code on your site.
Copiez le code HTML et collez-le dans le code source de votre site.
You can also paste the source code directly into the Source sub-tab.
Vous pouvez également coller le code source directement dans le sous-onglet Source.
and can cut and paste genetic code with great precision.
il peut couper et coller le code génétique avec une grande précision.
Paste that code in the appropriate area of your website's source code.
Collez ce code à l'endroit approprié dans le code source de votre site Web.
Cut and paste the integration code below into your web page.
Etape 4 Copiez-collez le code d'intégration ci-dessous dans votre page web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.