In his paper, he derived several properties related to the inner product.
Dans son article, il a dérivé plusieurs propriétés liées au produit scalaire.
From these snakes, we've derived a compound called captopril.
À partir de ces serpents, nous avons dérivé un composé appelé captopril.
Life is a chemical process in which living organisms are derived.
La vie est un processus chimique dont les organismes vivants sont issus.
Doctors compare the effectiveness of the parent drug with its derived forms.
Les médecins comparent l'efficacité du médicament initial avec ses formes dérivées.
The datum line provides a baseline from which all measurements are derived.
Le point zéro fournit une base à partir de laquelle toutes les mesures sont dérivées.
Extension of patent rights to identical or derived products and processes.
Extension des droits de brevet aux produits et processus identiques ou dérivés.
The concept is derived based on response patterns to various questions.
Le concept est dérivé à partir des structures de réponses à diverses questions.
From these data the complete strain field is derived within seconds.
De ces données le champ complet de contrainte est dérivé dans des secondes.
A second channel estimate is derived based on the remodulated symbols.
Une seconde estimation de voie est dérivée en fonction des symboles remodulés.
The expressions derived are not restricted to crystals with cubic symmetry.
Les expressions dérivées ne sont pas restreintes aux cristaux à symétrie cubique.
However, its precise position within more derived groups is still unknown.
Cependant, sa position précise parmi les groupes plus dérivés est encore inconnue.
The derived quantity for the formation is plotted against time.
La quantité dérivée pour la formation est tracée en fonction du temps.
Testing data derived with the current national standard report format.
Les essais ont dérivé avec le format de rapport standard national actuel.