Examples with "developing its programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The staff contacts would probably have the greatest impact when the IMF was developing its programmes.
Les contacts entre fonctionnaires auraient probablement une incidence maximale lorsque le FMI élaborerait ses programmes.
In developing its programmes the Foundation has achieved synergies with other agencies to the effect that each deals with complementary aspects within common thematic competences in order to avoid duplication of work.
Lors de la conception de ses programmes, la Fondation a développé des synergies avec d'autres agences leur permettant de traiter d'aspects complémentaires touchant à des domaines de compétence thématiques communs afin d'éviter des doubles emplois.
In Romania the national equality body works closely with NGOs representing various vulnerable groups and consults with the main NGOs when developing its programmes on relevant areas.
En Roumanie, l'organisme national pour l'égalité collabore étroitement avec des organisations non gouvernementales représentant divers groupes de personnes vulnérables et demande l'avis des principales ONG lors de l'élaboration de ses programmes dans ces domaines.
In developing its programmes, the team favoured a decentralized style of work, starting from local initiatives and involving member churches, Regional Ecumenical Organizations, network partners and agencies.
Pour réaliser ces programmes, l'équipe a opté pour un style de travail décentralisé, en commençant par les initiatives locales et en faisant appel aux Eglises membres et aux organisations oecuméniques, aux institutions et aux partenaires de réseaux dans les régions.
As this software is dated and being phased out by the Department, XDV must identify a new software for developing its programmes that can be easily viewed and edited on both Playbooks and ipads.
Puisque ce logiciel est désuet et que le Ministère est en voie de l'éliminer progressivement, XDV doit trouver un nouveau logiciel pour développer ses programmes, lesquels pourront être facilement consultés sur les tablettes Playbook et les iPads.
I would like to see the Foundation developing its programmes by using the internet and social networks.
Je souhaite que la Fondation prolonge ces programmes en direction de l'Internet et des réseaux sociaux.
The Alliance of Civilizations is systematically developing its programmes and projects in collaboration with civil society partners and meetings with the High Representative are being held on a regular basis.
L'Alliance des civilisations élabore systématiquement ses programmes et projets en collaboration avec les partenaires de la société civile et tient régulièrement des réunions avec le Haut-Représentant.
The Protection Working Group will discuss the report of the Commission of Inquiry and will give due consideration to its recommendations in developing its programmes.
Lorsqu'il élaborera ses programmes, le Groupe de travail sur la protection examinera le rapport de la Commission d'enquête et prendra dûment en considération ses recommandations.
Neverending is a trademark of Eon, Indústrias Criativas Lda, developing its programmes and products within the scope of cultural tourism.
Neverending c'est une marque de EON, Indústrias Criativas, Lda (lien) qui a une actuation dans le domaine du Tourisme Culturel.
Andere resultaten
The Division uses risk-based audit plans in developing its programme of work.
It actively contributes to deploying and developing its programme, relying mainly on the Group's internal skills and expertise.
Elle contribue activement à l'élaboration et au déploiement de son programme en s'appuyant notamment sur les compétences internes du Groupe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.