A minority seemed to be of a differing view and could not concur with the above-mentioned conclusions because, in their national legislation, the joint and several nature of the liability coincided with the primary character of the guarantee
Une minorité de délégations semblait d'un avis différent et ne pouvait approuver les conclusions susmentionnées parce que dans leur législation nationale, la nature conjointe et solidaire de la responsabilité coïncidait avec le caractère primaire de la garantie.
A differing view was that a modification of reporting requirements would require a renegotiation of GATS provisions and that it was more appropriate to focus on existing obligations within GATS Article V. (52)
Selon un avis différent, une modification des prescriptions en matière de communication de rapports nécessiterait une renégociation des dispositions de l'AGCS et il était plus opportun de se concentrer sur les obligations existantes découlant de l'article V de l'AGCS. (52)
This is yet another attempt by the Angolan authorities to intimidate anyone who has a differing view in the country.
Il s'agit d'une nouvelle tentative des autorités angolaises visant à intimider les personnes ayant une opinion divergente dans le pays.
Nothing can be more fundamental to the principle of freedom of speech enshrined in the Charter than the entitlement of an individual to express a differing view on a matter of public concern, including government policy.
Le principe de la liberté d'expression garanti par la Charte n'a rien de plus fondamental que le droit de la personne d'exprimer un point de vue divergent sur une question d'intérêt publique, y compris la politique du gouvernement.
One of the opinions issued in the middle of a string of judicial opinions in this litigation raised a differing view of what Congress intended in the U.S. CVD law.
L'un des nombreux avis judiciaires qui ont été émis dans ce différend exprimait un point de vue divergent au sujet de l'intention du Congrès dans la législation des États-Unis en matière de droits compensateurs.
McLachlin J. presents the differing view, that the chosen aspect of religion does not have a part to play in determining whether discrimination has taken place.
Le juge McLachlin, d'un avis différent, estime que le choix de la religion ne joue aucun rôle lorsqu'il s'agit de déterminer s'il y a eu discrimination.
I want to give an example to my hon. colleague of a well known, well respected aboriginal leader who holds a differing view.
Je veux donner en exemple à mon collègue les propos d'un chef autochtone bien connu et bien respecté dont l'avis est tout à fait différent.
I want to give an example to my hon. colleague of a well known, well respected aboriginal leader who holds a differing view.
Je veux donner en exemple à mon collègue les propos d'un chef autochtone bien connu et bien respecté dont l'avis est tout à fait différent.
If other honourable senators have a differing view on this, it may be useful to have this debate at third reading.
Si d'autres sénateurs ne la partagent pas, il serait bon de continuer le débat à l'étape de la troisième lecture.
A differing view was that, in order to ensure fairness in the competition among suppliers and contractors, it would not be sufficient to provide for the circulation of clarifications of solicitation documents, without also requiring an analogous procedure at the important threshold stage of prequalification.
Selon une opinion, il ne suffirait pas, pour assurer une concurrence loyale entre fournisseurs et entrepreneurs, de prévoir la fourniture d'éclaircissements relatifs au dossier de sollicitation, mais il fallait imposer une démarche analogue au stade important de la présélection.
radiation transmitted through the biological object and the microscope objective is sensed with a camera from a plurality of differing view angles
le rayonnement transmis à travers l'objet biologique et l'objectif de microscope est détecté par une caméra à partir d'une pluralité de différents angles de vue
What we're dealing with are technicalities and disputes on those technicalities, both legal, because it seems the government has a slightly differing view on that and also in terms of the accounting.
Ce que nous examinons, ce sont des questions techniques et les conflits au sujet de ces questions techniques, sur le plan juridique; il semblerait en effet que le gouvernement ait une opinion légèrement différente à ce sujet, et aussi en ce qui concerne la comptabilisation.
The sole point of departure was the differing view on the nature of the issues raised by items 1, 2 and 3.
La nature des questions soulevées par les points 1, 2 et 3 constitue le seul point sur lequel il y a eu divergence d'opinions.