In the middle and school age, various dislocations and traumas.
Au milieu et à l'âge scolaire, diverses dislocations et traumatismes.
Finally, informations on the dynamics of the dislocations were obtained.
Finalement, des informations sur la dynamique des dislocations ont été obtenues.
The causes of dental dislocations and avulsions are very varied.
Les causes de luxations et d'avulsions dentaires sont très variées.
He also copes well with the consequences of dislocations of jushib.
Il supporte également bien les conséquences des luxations de jushib.
The crisis will certainly cause some major market dislocations in those asset classes.
La crise entraînera certainement des bouleversements majeurs pour ces classes d'actifs.
They believed the treaties would provide the means to survive the anticipated dislocations.
Ils voyaient dans les traités le moyen de survivre aux bouleversements anticipés.
Congenital and acquired at an early age dislocations of the hip.
Congénitale et acquise à un âge précoce Luxations de la hanche.
She's had anterior dislocations to both her left and right humerus bones.
Elle a une dislocation antérieure de ses humérus droit et gauche.
The K colloids are very heterogeneously dispersed and particularly near the dislocations.
Les colloïdes sont dispersés très hétérogènement et notamment, près des dislocations.
It is attributed to isolated dangling bonds in the cores of reconstructed dislocations.
Elle est attribuée aux liaisons pendantes isolées dans le coeur des dislocations reconstruites.
The dislocations were caused by her struggle to get out.
Les dislocations ont été causées par sa lutte pour sortir.
One of the biggest dislocations might be in the schools.
Une des plus grandes dislocations pourrait être dans les écoles.
The two partial dislocations can be distinguished, but strongly overlap.
Les deux dislocations partielles peuvent être distinguées, mais se recouvrent fortement.