A notable downside of that investment is the market's unpredictable nature.
Un inconvénient notable de cet investissement est la nature imprévisible du marché.
A common downside of city living is the constant noise and traffic congestion.
Un inconvénient courant de la vie en ville est le bruit constant et les embouteillages.
Wonder how he's enjoying the downside of the business cycle.
Je me demande comment il prend la baisse des affaires en ce moment.
That means, there is a structural limit to the downside.
Cela signifie qu'il y a une limite structurelle à la baisse.
Only downside of the sofa bed linen with a thin mattress.
Seul bémol la literie du clic clac avec un matelas très mince.
Only downside, the shower with a rather fluctuating water temperature.
Seul bémol, la douche avec une température d'eau plutôt fluctuante.
Only downside, the parking is quite narrow for a large car.
Seul bémol, le garage est assez étroit pour une grande voiture.
The only downside before even reading it, I find it short.
Seul bémol avant même de le lire, je le trouve court.
Only downside, the boiler makes some noise at night.
Seul bémol, la chaudière qui fait un peu de bruit la nuit.
Only downside, the showers are a bit far from the room.
Seul bémol, les douches sont un peu éloigné de la chambre.
The only downside was the bank whose seams had been unscrewed.
Le seul inconvénient était la banque dont les coutures ont été dévissé.
The only downside is, if that's what we do...
Le seul inconvénient, si on fait ça, c'est que...
However, the only downside is the apparently limited support service.
Cependant, le seul inconvénient est le service de soutien apparemment limité.