This was proposed as a stopgap measure while we wait for signed ebuilds.
Cela a été proposé comme une mesure provisoire en attendant les ebuilds signés.
The ebuilds will then instruct you where to go and what to download.
Les ebuilds vous indiqueront alors où aller et ce qui est à télécharger.
There are many plugins already available as ebuilds.
Il y a déjà de nombreux plugins disponibles avec ebuild.
Another important new feature is the ability to log all the messages ebuilds print.
Une autre nouvelle fonctionnalité importante est la capacité de journaliser tous les messages qu'un ebuild affiche.
In general, you should have ebuilds install their files into the/usr tree.
En général, vos ebuilds doivent installer leurs fichiers dans l'arborescence /usr.
This is used to ensure maximum code reuse among similar ebuilds.
Cela permet d'assurer une réutilisation du code entre des ebuilds similaires.
Please make sure the ebuilds you submit don't violate any of these.
Assurez-vous que les ebuilds que vous soumettez ne possèdent aucune de ces erreurs.
The ebuilds that provide what we need are bluez-libs and bluez-utils.
Nous avons donc besoin des ebuilds bluez-libs et bluez-utils.
A cleanup of unmaintained broken ebuilds has started.
Un nettoyage des ebuilds cassés et non-maintenus a commencé.
This section is an introduction to ebuilds.
Cette partie est une introduction aux ebuilds.
There is a difference between using package.mask and ~arch for ebuilds.
Il y a une différence entre utiliser package.mask et ~arch pour les ebuilds.
This should be especially interesting for those among you that contribute ebuilds.
Cela devrait être tout particulièrement intéressant pour ceux d'entre-vous qui contribuent des ebuilds.
This eclass provides the functionality needed to create 'live' cvs ebuilds.
Cet eclass propose un ensemble de fonctionnalités nécessaires pour créer des ebuilds cvs en « live ».