He was embarrassed when his roommate caught him in his birthday suit.
Il était gêné quand son colocataire l'a surpris en tenue d'ève.
His embarrassed wink made it obvious he'd forgotten our appointment.
Son clin gêné montrait clairement qu'il avait oublié notre rendez-vous.
The journalist published a scandalous article that embarrassed several political figures.
Le journaliste a publié un article sulfureux qui a embarrassé plusieurs personnalités politiques.
An embarrassed little throat-clear accompanied his rather pushy request for a raise.
Un raclement de gorge embarrassé accompagna sa demande un peu trop insistante d'augmentation.
She was already embarrassed, and his comment added insult to injury.
Elle était déjà gênée, et son commentaire en a rajouté une couche.
She thanked him under her breath, embarrassed by the unexpected compliment.
Elle l'a remercié entre ses dents, gênée par ce compliment inattendu.
They felt embarrassed about the spilled drink during the meeting.
Ils étaient gênés d'avoir renversé leur verre pendant la réunion.
She delivered a cutting remark about his incompetence that embarrassed him deeply.
Elle a lancé une remarque cinglante sur son incompétence qui l'a profondément embarrassé.
She scrambled to her feet after tripping, embarrassed but luckily unhurt.
Elle se releva d'un bond après avoir trébuché, gênée mais heureusement indemne.
She was embarrassed beyond words when her phone rang loudly during the performance.
Elle était gênée au-delà des mots quand son téléphone a sonné pendant le spectacle.
She came out of the buffet fuller than a tick and slightly embarrassed.
Elle sortit du buffet, pleine comme un œuf et légèrement embarrassée.
Under pressure from the questions, his explanations deteriorated into an embarrassed muddle.
Sous la pression des questions, ses explications se sont transformées en bouillie embarrassée.
Taken by surprise, a red-faced person turned to me, utterly embarrassed.
Devant la surprise, un visage rouge se tourna vers moi, complètement embarrassé.