Download for Windows Premium
Publiciteit
enabling the program
Geflecteerde vorm van enable the program

Vertaling van "enabling the program" in Frans

permettre au programme
Hopefully, this support will continue, thereby enabling the program to develop fully and contribute towards the institutional, technical and financial sustainability of the whole.
On peut espérer que celui-ci se poursuivra pour permettre au programme d'atteindre sa pleine maturité et contribuer à assurer la durabilité institutionnelle, technique et financière de l'ensemble.
The support (i.e. inputs) provided by the CCG platforms and its crew is critical to enabling the program to inspect, monitor and patrol vast areas of coastline and to stop illegal fishing by domestic and foreign fleets.
Le soutien (c.-à-d. les observations) fourni par les plateformes de la GCC et leur équipage est essentiel pour permettre au programme d'inspecter, de surveiller et de patrouiller dans de vastes zones littorales et de réprimer la pêche illégale des flottes intérieures et étrangères.
These respondents pointed to the new templates, identification of the ranges of outcomes/ establishment of benchmarks and use of Statistics Canada aggregated data as enabling the program to adequately report on outcomes, in particular long-term outcomes.
Selon ces répondants, les nouveaux modèles, l'établissement des éventails de résultats/des données de référence et l'utilisation des données agrégées de Statistique Canada permettent au programme de rendre compte adéquatement de l'atteinte des résultats, en particulier les résultats à long terme.
Go makes asynchrony easier, enabling the program components to perform another task while waiting for an answer from a component.
Go simplifie l'asynchronisme en permettant aux composants de programmes de réaliser une autre tâche en attendant la réponse d'un composant.
How are current operations enabling the program to achieve its objectives? 14.
Quelles sont les activités actuelles qui permettent au programme d'atteindre ses objectifs? 14.
Information received through this exercise is not only enabling the program to make adjustments to various projects but is also spurring the evolution of the program to better align it with user needs and government priorities.
L'information ainsi recueillie est non seulement utile pour effectuer des ajustements aux différents projets, mais aussi pour permettre au programme d'évoluer afin de l'aligner plus exactement avec les besoins des utilisateurs et les priorités du gouvernement.
Despite the overall positive views on the governance structure, it would appear that it is currently not enabling the program to be sufficiently responsive or flexible to meet the needs of many TCI members.
Même si l'opinion générale est favorable à la structure de gouvernance, il semblerait que cette structure ne permette actuellement pas au Programme d'être assez réceptif et assez souple pour répondre aux besoins de beaucoup de membres d'ECI.
The study is enabling the program to test, on a small-scale, the frozen block method that has been proposed as a core element of the Giant remediation plan.
Elle permet que, dans le cadre du Programme, on mette à l'essai à petite échelle la méthode des blocs congelés qui a été proposée comme élément central du plan d'assainissement de la mine Giant.
In 2001, the NATCP budget was increased from $6 million to $16.7 million enabling the program to support institutions that train in non-European based arts forms and Aboriginal based art forms.
En 2001, le budget du PNFSA a été augmenté de six millions de dollars à 16,7 millions de dollars, ce qui permet au programme d'offrir un soutien aux établissements qui offrent une formation sur les formes d'art non européennes et les formes d'art autochtones.
"To meet the needs of our users, Advanced SystemCare continues to evolve in order to strengthen the system optimizing experience as well as offering valuable protection to our users from privacy theft and enabling the program to take better care of our users' PCs"
"Afin de répondre aux besoins de nos utilisateurs, Advanced SystemCare continue d'évoluer pour améliorer l'expérience d'optimisation pour le système. Il permet de mieux garder la vie privée confidentielle et d'offrir à nos utilisateurs la meilleure protection PC."
Concerns were raised, however, about whether it is enabling the Program to be sufficiently flexible and responsive to the needs of TCI members.
Certains se sont toutefois demandé si cette structure permettait au Programme d'être assez souple et assez sensible aux besoins des membres d'ECI.
An additional extension to March 31, 2006 was approved in Budget 2005 enabling the Program to operate while the PHAC developed an integrated framework for addressing infectious diseases.
Une prolongation supplémentaire jusqu'au 31 mars 2006 a été approuvée dans le budget de 2005, ce qui a permis au Programme de poursuivre ses activités jusqu'à ce que l'ASPC ait élaboré un cadre intégré de lutte contre les maladies infectieuses.
It was assessed that the activities of the Capital Facilities Maintenance Program would have an incremental impact on the system risks enabling the Program to reach 50% of systems by 2015.
On a évalué que les activités du Programme d'immobilisations et d'entretien aurait une incidence cumulée sur les risques pour le système, permettant au programme d'atteindre 50 % des systèmes d'ici 2015.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor enabling the program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 95 ms.