We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
portant code
Act No. 01-08 of 26 June 2001 amending and supplementing Ordinance No. 66.155 of 8 June 1966 enacting the Code of Criminal Procedure is the basic text concerning suppression of acts of terrorism.
La loi 01-08 du 26 juin 2001 modifiant et complétant l'ordonnance 66-155 du 8 juin 1966 portant code de procédure pénale constitue le texte de référence en matière de répression des actes terroristes.
Act No. 01-08 of 26 June 2001 amending and supplementing Ordinance No. 66.155 of 8 June 1966 enacting the Code of Criminal Procedure is the basic text concerning suppression of acts of terrorism.
La loi 01-08 du 26 juin 2001 modifiant et complétant l'ordonnance 66-155 du 8 juin 1966 portant code de procédure pénale constitue le texte de référence en matière de répression des actes terroristes. o La perquisition domiciliaire
Campaigns are under way to combat corruption and to change attitudes, conducted as part of the effort to disseminate information regarding Decree-Law No. 017/2002 of 3 October 2002 enacting the Code of conduct for State officials.
Des campagnes contre la corruption et le changement des mentalités, menées dans le cadre de vulgarisation du décret-loi no 017/2002 du 3 octobre 2002 portant Code de conduite de l'agent public, sont en cours.
Under Moroccan law, children are by definition incapable by reason of youth (art. 137 of the Dahir enacting the Code of Personal Status and Succession of 22 November 1957).
Le droit marocain consacre le fait que l'enfant est, par définition, un incapable mineur (art. 137 du dahir portant code du statut personnel et des successions du 22 novembre 1957).
Additional texts: the Constitution, Law No. 9-2004 of 26 March 2004 enacting the Code on State Ownership and Law No. 11-2004 on the procedure for expropriation on grounds of public purpose, Law No. 24-2008 on the land ownership regime in urban areas.
Textes complémentaires: la Constitution, la Loi nº 9-2004 du 26 mars 2004 portant Code du domaine de l'État et la Loi nº 11-2004 portant procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique, Loi nº 24-2008 portant régime foncier en milieu urbain.
Act No. 06/019 of 20 July 2006 amending and supplementing the Decree-Law of 6 August 1959 enacting the Code of Criminal Procedure.
La loi no 06/019 du 20 juillet 2006 modifiant et complétant le décret du 06 août 1959 portant Code de procédure pénale.
In enacting the Code, the Legislature was not concerned with rules of contracts, but with establishing minimum standards.
En adoptant le Code, le législateur ne visait pas à établir des règles applicables aux contrats, mais à fixer des normes minimales.
Banking services (4.7) | Law No. 2009-64 enacting the Code governing the provision of financial services to non-residents
Services bancaires (4.7) | Loi nº 2009-64 portant Promulgation du Code de Prestation des services financiers aux non-résidents
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.