The legal department operates by appointment so that each client has enough time.
Le service juridique est sur rendez-vous, afin que chaque client dispose d'un temps suffisant.
In my opinion, ten minutes is enough time to prepare.
À mon avis, dix minutes suffisent pour se préparer.
Six months is often enough time to see clear progress in a foreign language.
Une période de six mois suffit souvent pour voir de nets progrès en langue étrangère.
You always pratt about after lunch and then complain there's never enough time.
Tu glandes toujours après le déjeuner et ensuite tu te plains de manquer de temps.
We've got more than enough time to visit the museum before it closes.
The professor doubts that enough time has been given to finish this difficult exam.
She struggles to scrape enough time for her studies during the week.
Elle peine à trouver assez de temps pour ses études pendant la semaine.
I will finish my homework, supposing that I have enough time.
We should verify if there is enough time to apply.
Nous devrions vérifier s'il reste assez de temps pour postuler.
She complains about not having enough time to pursue her hobbies.
Elle déplore ne pas avoir assez de temps pour s'adonner à ses loisirs.
He had barely enough time to finish the report before the deadline.
Il avait tout juste le temps de finir le rapport avant la date limite.
The proofreader complained about not having enough time to mark all the papers properly.
Le correcteur s'est plaint du manque de temps pour corriger toutes les copies correctement.
We've wasted enough time; let's get down to the nitty-gritty issues.
On a assez perdu de temps ; passons aux choses sérieuses, aux vrais problèmes.