Download for Windows Premium
Publiciteit
ensuring that that code

Examples with "ensuring that that code" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What this does is it essentially takes pieces out of the CPP and the OAS Act, move them into the departmental act, and harmonize them all together, which has the result of ensuring that that code applies consistently across our programs.
Pour l'essentiel, on prend des parties du RPC et de la Loi sur la SV pour les intégrer dans la loi ministérielle et on les harmonise, ce qui permet de faire en sorte que le code s'applique de façon cohérente à tous nos programmes.

Andere resultaten

One of the ways we do that is by ensuring that the NOC codes that impact that program are updated more regularly and are more in line with the innovation ecosystem and market needs.
L'une des façons d'y parvenir est de veiller à ce que les codes de la Classification nationale des professions qui ont une incidence sur ce programme soient mis à jour plus régulièrement et soient plus conformes à l'écosystème de l'innovation et aux besoins du marché.
Some pointed out that human rights enforcement is key to ensuring that Code violations do not occur.
Certaines d'entre elles ont fait remarquer que l'exercice des droits de la personne est essentiel pour faire en sorte qu'il n'y ait pas de violation du Code.
Public policy should be aimed at raising credibility for self-regulation and to ensuring that codes of conduct are respected, through the availability, should they be required, of legal remedies.
La politique des pouvoirs publics devrait viser à renforcer la crédibilité de l'autorégulation et veiller à ce que les codes de conduite soient respectés, en prévoyant au besoin des solutions juridiques.
Public policy should be aimed at raising credibility for self-regulation and at ensuring that codes of conduct are respected, through the availability, if needs be, of legal remedies.
La politique des pouvoirs publics devrait viser à renforcer la crédibilité de l'autorégulation et veiller à ce que les codes de conduite soient respectés, en prévoyant, au besoin, des solutions juridiques.
However, the models advanced by trade unions attempt to cover these types of workers by ensuring that codes cover the workforce of subcontractors and suppliers of the multinationals.
Cependant, les modèles proposés par les syndicats s'efforcent de viser ces types de travailleurs en faisant en sorte que les codes couvrent la main-d'oeuvre des sous-traitants et des fournisseurs des multinationales.
a method and apparatus for ensuring that code being executed by a data processing system conforms to a platform standard
un procédé et un système qui permettent de vérifier qu'un code en cours d'exécution par un système de traitement des données est compatible avec une plateforme normalisée
Burst mode: As the device captures images at high speed, it is possible to extend the reading window in the direction of movement, ensuring that codes can be read reliably even if the position varies greatly
Mode rafale : étant donné que l'appareil capture les images à vitesse rapide, il est possible d'agrandir la fenêtre de lecture dans le sens de déplacement, en garantissant la lecture des codes même si la position est très différente
getting to grips with the policy challenge of the growing number of private standards affecting ACP agro-food sector exports - specifically, ensuring that codes of conduct are elaborated for the development of private standards that take account of the financial and social implications for ACP producers
relever le défi politique lié au nombre croissant de normes privées applicables aux exportations du secteur agroalimentaire ACP - plus particulièrement, garantir que des codes de conduite soient élaborés pour le développement de normes privées tenant compte des implications financières et sociales pour les producteurs ACP
The Board of Directors is responsible for ensuring that the code is respected.
Le conseil d'administration est responsable de veiller au respect du code.
You are responsible for ensuring that the codes and/or passwords remain confidential.
Il vous incombe de veiller à ce que les codes et/ou les mots de passe demeurent confidentiels.
Therefore, we do not make these tags accessible to our translators, ensuring that your code is correctly preserved.
Par conséquent, nous ne rendons pas ces balises accessibles à nos traducteurs, ce qui garantit que votre code est correctement conservé.
This program will parse through your JavaScript code, ensuring that all the variable and function definitions follow the correct syntax.
Ce programme analysera dans votre code JavaScript, assurant que toutes les définitions de variables et de fonction suivent la syntaxe correcte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 88236. Exact: 1. Verstreken tijd: 341 ms.