We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vedolizumab is a therapeutic monoclonal antibody and is not expected to bind to plasma proteins.
Le vedolizumab est un anticorps monoclonal thérapeutique dont la liaison aux protéines plasmatiques n'est pas attendue.
Since, warfarin and gadofosveset are expected to bind at separate binding sites this explanation seems reasonable, however, caution is still advised as there is no definitive data to support this claim.
Comme la warfarine et le gadofosveset devraient se fixer à des sites de liaison différents, cette explication semble raisonnable, mais il importe de préciser qu'il n'existe aucune donnée pouvant l'appuyer.
At the anode, we investigated the covalent grafting of phenylboronic acids functionalities that are expected to bind with saccharides of the external membrane of bacteria.
A l'anode, nous avons étudié le greffage covalent d'acides phényle boroniques susceptibles de se complexer avec des glucides de la membrane externe des bactéries.
In cyanide-poisoned patients, hydroxocobalamin is expected to bind cyanide to form cyanocobalamin, which is excreted in the urine.
Chez les patients intoxiqués au cyanure, on peut s'attendre à ce que l'hydroxocobalamine se lie au cyanure pour former de la cyanocobalamine, laquelle est excrétée dans les urines.
In soil, limonene is expected to have low mobility; in the aquatic environment, it is expected to bind strongly to sediment.
Dans le sol, la mobilité du limonène devrait théoriquement être faible; dans le milieu aquatique, il devrait se lier fortement aux sédiments.
It is now accepted that enzymes function to stabilize transition states lying between reactants and products, and that they would therefore be expected to bind strongly any inhibitor that closely resembles such a transition state.
Il est maintenant admis que les enzymes permettent la stabilisation des états de transition se trouvant entre les réactifs et les produits, et qu'elles devraient se lier fortement à tout inhibiteur ressemblant fortement à un tel état de transition.
Instead, they are expected to bind a certain percentage of non-agricultural tariff lines at an average level that does not exceed 28.5 per cent.
En revanche, il est attendu d'eux qu'ils consolident un certain pourcentage de lignes tarifaires pour des produits non agricoles à un niveau moyen qui ne dépasse pas 28,5 pour cent.
Instead of applying the formula, they would be expected to bind 100 percent of tariff lines at an average level that does not exceed the overall average bound tariffs for all developing countries after full implementation of current concessions.
Au lieu d'appliquer la formule, ils devraient consolider 100 pour cent des lignes tarifaires à un niveau moyen ne dépassant pas la moyenne globale des droits consolidés de tous les pays en développement après la mise en œuvre intégrale des concessions courantes.
not expected to bind to proteins, 2) expected that metabolic degradation will follow the pathways of other proteins, i. e. peptide hydrolysis, 3) unlikely to be a candidate for drug-drug interactions.
elle ne devrait pas se lier aux protéines; 2) sa dégradation métabolique devrait suivre les mêmes voies que celle des autres protéines, c'est-à-dire l'hydrolyse peptidique; 3) elle ne devrait pas être la cause d'interactions médicamenteuses.
Rasburicase is a protein, and therefore: 1) not expected to bind to proteins, 2) expected that metabolic degradation will follow the pathways of other proteins, i.e. peptide hydrolysis, 3) unlikely to be candidate for drug-drug interactions.
La rasburicase étant une protéine, 1) elle ne se lie pas aux protéines, 2) la dégradation métabolique emprunte les voies métaboliques communes aux autres protéines c'est-à-dire hydrolyse peptidique, 3) elle est peu susceptible d'être impliquée dans les interactions médicamenteuses.
For instance, acceding least developed countries are now expected to bind all agricultural tariff lines at an average rate of 50 per cent, and 95 per cent of industrial tariff lines at an average rate of 35 per cent.
Par exemple, les pays les moins avancés accédant à l'OMC sont désormais censés lier toutes leurs lignes tarifaires agricoles à un taux moyen de 50 %, et lier 85 % de leurs lignes tarifaires industrielles à un taux moyen de 35 %.
They were expected to bind 70-100 per cent tariff lines at the overall average of current bound rates of DCs, or 28.5 per cent.
Ils devaient consolider de 70 à 100 % des lignes tarifaires à la moyenne globale des taux consolidés actuels pour les pays en développement, soit 28,5 %.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.