Examples with "explained that code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nzé-Békalé also explained that the new code will clarify mining companies' obligations toward local communities, improve transparency in licence issues and standardise contract terms.
F. Nzé-Békalé a également expliqué que le nouveau code clarifiera les obligations des compagnies minières envers les communautés locales, améliorera la transparence en ce qui concerne l'octroi de permis et uniformisera les conditions contractuelles.
She explained that the code of conduct contained principles on companies' obligations to establish grievance mechanisms and to ensure that they had sufficient financial capacity to compensate victims.
Le Code de conduite énonçait des principes relatifs à l'obligation des sociétés de mettre en place des mécanismes de plainte et de veiller à ce qu'ils disposent de ressources financières suffisantes pour indemniser les victimes.
In particular, he explained that a common code was needed by the financial community for acceptance and use in the global capital market as a change in international financial reporting for extractive activities is being prepared at the moment.
Il a expliqué, en particulier, que la communauté financière avait besoin d'un code commun qui puisse être accepté et utilisé sur le marché mondial des capitaux, un changement dans la communication d'informations financières internationales concernant les activités extractives étant à l'étude.
Trinidad and Tobago explained that the OIE Code stated that affected products should not be accepted from vaccinated animals.
La Trinité-et-Tobago a expliqué que le Code de l'OIE prévoyait que les produits affectés provenant d'animaux vaccinés ne devraient pas être acceptés.
At the hearing, representatives of the CAB explained that these preliminary codes would be more thoroughly developed after further discussions with CAB members.
A l'audience, des représentants de l'ACR ont expliqué que les détails de ces codes seraient précisés après d'autres discussions avec les membres de l'ACR.
The Chairman explained that the classification codes had been prepared on the basis of various n.o.s. entries and collective entries and accordingly also on the basis of the various subsidiary risks occurring and possible dangerous reactions.
Le Président a expliqué que les codes de classification ont été élaborés sur la base des différentes rubriques n.s.a. et des rubriques collectives et, par conséquent, également sur la base des différents risques subsidiaires donnés et des réactions dangereuses possibles.
It should, however, be explained that the Code of Military Justice is being revised thanks to technical and financial assistance from the United Nations Peace-building Office in the Central African Republic.
Il convient toutefois de préciser que le Code de Justice militaire est actuellement en cours de révision grâce à l'appui technique et financier du Bureau des Nations Unies en Centrafrique.
In response to Chile, he explained that a code of good practice as opposed to the amendment of the text of the Agreement would have consequences for the format of implementation.
En réponse au Chili, il a expliqué que l'adoption d'un code de pratique plutôt que d'une modification du texte de l'Accord influerait sur la forme que prendrait la mise en œuvre.
Regarding the steps to combat torture, the delegation explained that the Criminal Code provided for the crimes of ill-treatment and forced interrogation and it penalized the indirect commission of such crimes.
S'agissant des mesures destinées à lutter contre la torture, la délégation a expliqué que les mauvais traitements et la conduite d'interrogatoires étaient constitutifs d'infractions au regard du Code pénal, et que celui-ci réprimait la commission indirecte de telles infractions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.