We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Last year's session also proved fruitless, as we failed to agree on a fully fledged programme of work.
La session de l'an dernier a également été infructueuse, vu l'incapacité de nous entendre sur un véritable programme de travail.
Considerable attention will need to be paid to ensuring that UNDP is re-established on a sound financial footing, enabling the fully fledged programme shift and the operationalization of SHD.
À cet égard, il faut veiller particulièrement à rétablir une situation financière saine pour que le PNUD puisse mener à bien la réforme des programmes et promouvoir le concept de développement humain durable.
The next multiannual financial framework should consider the GMES to be a fully fledged programme (and thus give it its own budget line).
Un programme GMES à part entière (et donc une ligne budgétaire propre) devrait être mis en place dans le prochain cadre financier pluriannuel.
Nevertheless, it was clear that progress towards a comprehensive solution was being made, and it was heartening that UN-Habitat had been successfully transformed into a fully fledged programme with an increased budget for the biennium 2004-2005.
Néanmoins, il est clair qu'on fait des progrès dans la recherche d'une solution globale et il est encourageant de voir qu'on a pu transformer ONU-Habitat en un véritable programme doté d'un budget en hausse pour l'exercice 2004-2005.
Focusing on offering a healthy lifestyle, at Fuerte Hoteles we make available a fully fledged programme of activities and sports aimed at offering you fullness of body and soul.
Nous visons à vous offrir un mode de vie sain, chez Fuerte Hoteles, nous mettons à votre disposition tout notre agenda d'activités et sportif spécialement conçu pour contribuer à la plénitude du corps et de l'âme.
UN-Habitat realizes that to do so effectively it must make further adjustments to its framework programme and strategic vision adopted after Habitat II, which paved the way for its upgrading into a fully fledged programme by the General Assembly in 2001.
Il a conscience que pour y parvenir de manière efficace, il lui faut apporter de nouveaux ajustements au programme-cadre et à la vision stratégique adoptés après Habitat II, qui a ouvert la voie à sa transformation en programme à part entière par l'Assemblée générale en 2001.
An EU preparatory action on security research is now in its third year, and will lead to a fully fledged programme on security research within the Seventh Framework Programme (FP7).
L'action communautaire préparatoire dédiée à la recherche dans le domaine de la sécurité en est désormais à sa troisième année; elle donnera lieu à un programme complet de recherche sur la sécurité au titre du Septième programme-cadre (7e PC).
Since UN-Habitat had become a fully fledged programme of the United Nations, its role in addressing new challenges and promoting new partnerships should be made more visible.
Étant donné qu'ONU-Habitat est devenu un programme à part entière des Nations Unies, il faudrait faire mieux connaître le rôle qui lui incombe s'agissant de relever les nouveaux défis et de promouvoir de nouveaux partenariats.
He commended the Executive Director on her outstanding work; her performance had justified the elevation of UN-Habitat to a fully fledged programme of the United Nations.
Il a loué la Directrice exécutive pour ses efforts exceptionnels; son efficacité avait justifié l'élévation d'ONU-Habitat au rang de programme du système des Nations Unies.
The absence of longer-term, predictable funding greatly hampers the performance of the Secretariat, limiting mitigating its ability to function as a fully- fledged Programme of the United Nations Systemsystem.
Le manque de financement à long terme et prévisible nuit grandement au travail du Secrétariat, restreignant sa capacité à fonctionner comme un programme du système des Nations Unies à part entière.
The establishment of UN-HABITAT as a fully- fledged Programme as per GA General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001
L'établissement d'ONU-HABITAT en tant que programme à part entière par la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, du 21 décembre 2001
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.