Discussions about the proposed conference have been taking place in various fora.
Il y a eu des discussions sur la conférence proposée dans différents forums.
This appropriation covers membership fees to fora for the exchange of experience.
Ce crédit couvre les affiliations aux forums pour l'échange d'expérience.
Of course, that has to be treated in the appropriate fora.
Bien sûr, cela doit être traité par les instances appropriées.
However, we should be mindful about some facts associated with these fora.
Nous ne devons pas oublier toutefois certains faits relatifs à ces instances.
Kosovo has enhanced its participation in regional fora and cooperation initiatives.
Le pays a renforcé sa participation aux enceintes et initiatives de coopération régionales.
These global policy frameworks will be discussed in the relevant fora.
Ces cadres de politique globale seront examinés dans les enceintes appropriées.
Both countries are committed to strengthening their cooperation in multilateral fora.
Les deux pays s'engagent à renforcer leur coopération dans les enceintes multilatérales.
Its authority in international fora is remarkable and surpasses its economic weight.
Son autorité dans les enceintes internationales est remarquable et dépasse son poids économique.
Dialogue already taking place in various fora should be further strengthened.
Il conviendrait de renforcer encore le dialogue déjà entretenu dans différentes enceintes.
We've been in multiple fora talking to researchers directly.
Nous avons participé à de nombreux forums pour parler directement aux chercheurs.
In addition, the country is actively participating in the international technical fora.
En outre, le pays participe activement aux forums techniques internationaux.
It will publish a review of existing consultative fora for each sector.
Elle publiera une liste des enceintes de consultation existantes pour chaque secteur.
We have international fora and conventions that cover these matters.
Des conventions et des forums internationaux couvrent déjà ces questions.