Examples with "form of source" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now let us put these steps in the form of source code.
Maintenant, nous allons nous mettre ces étapes sous la forme de code source.
It should be common knowledge that software is normally written in the form of source code.
Comme chacun sait, un logiciel est écrit sous forme de code source.
Most practices are a form of source control for pollution prevention.
La majorité des pratiques constituent une forme de contrôle à la source pour la prévention de la pollution.
You may not decompile, reverse engineer, disassemble or transform this software into any form of source code.
Vous ne devez pas décompiler, faire du « reverse engineering », désassembler ou transformer ce logiciel en un quelconque code source.
If a cybersecurity firm's clients want to see software's security and integrity, they have every right to demand it - in the form of source code.
Un client est tout à fait en droit de demander des informations, sous forme de code source, sur la sécurité et l'intégrité du logiciel.
The ecological richness of the environment is the main attraction of the area, the water is present in every corner taking the form of source or jet stream.
La richesse écologique de l'environnement est l'attraction principale de la région, l'eau est présente dans tous les coins de prendre la forme de source ou de jet.
The invention is particularly intended for all computer programs in the form of source codes the properties of which must be checked, in particular safety, security and functional properties.
L'invention s'applique notamment à tous programmes informatiques sous forme de codes sources dont on veut vérifier des propriétés, notamment de sûreté, de sécurité et de bon fonctionnement.
For this purpose, the description of a computer-implemented invention must generally contain examples of the programs or parts of programs involved, in the form of source codes drawn up in an identified or defined programming language.
Pour ce faire, la description d'une invention mise en oeuvre par ordinateur doit normalement comporter des exemples des programmes ou parties des programmes concernés, sous forme de codes source établis dans un langage de programmation identifié ou défini.
As such the level of effort required on the part of both the claimant and CCRA to respectively convey and interpret evidence provided in the form of source code is extremely high.
Pour cela, le niveau d'efforts requis de la part du demandeur et de l'ADRC afin de véhiculer et d'interpréter respectivement la preuve fournie sous la forme de code source est extrêmement élevé.
BIND 9.5 up to and including version 1:9.5.0.dfsg-4 only implements a weak form of source port randomization and needs to be updated as well.
Différentes versions 9.5 de Bind (à partir de la version 1:9.5.0.dfsg-4) n'implantent qu'une forme faible de sélection aléatoire des ports source et doivent aussi être mis à jour.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions
Vous pouvez acheminer une œuvre basée sur le Programme, ou bien les modifications pour le produire à partir du Programme, sous la forme de code source suivant les termes de l'article 4, pourvu que vous satisfassiez aussi à chacune des conditions requises suivantes
To access SOLUTIONS in the form of source code or coding unlocked by comments
D'accéder aux SOLUTIONS sous forme de code source ou de codage déverrouillé avec commentaires
After execution, the trace record is presented to a user, in the form of assembly code, or more preferably, in the form of source level code.
Après exécution, le fichier historique est présenté à un utilisateur, sous la forme d'un code d'ensemble ou de préférence sous la forme d'un code de niveau de source.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.