Examples with "formulating the programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This can be achieved only by focusing on devising the necessary means and formulating the programmes needed to educate the youth of the world in the virtues of peace and the values of tolerance.
Cela ne pourra être accompli qu'en axant nos efforts sur la mise au point de moyens et l'élaboration de programmes permettant de donner aux jeunes du monde une formation saine et de leur inculquer les vertus de la paix et de la tolérance.
The work of UNEP on climate change is guided by its medium-term strategy 2010 - 2013, a government-approved tool for formulating the programmes of work and budgets.
Les travaux du PNUE dans le domaine des changements climatiques sont guidés par sa stratégie à moyen terme 2010-2013, outil approuvé par les gouvernements servant à établir les programmes de travail et les budgets.
An independent evaluation of the Programme has been undertaken, the results of which are expected to be used in formulating the Programmes' exit strategy.
Une évaluation indépendante du Programme est en cours, dont les résultats devraient servir à formuler une stratégie de sortie.
The procedure for developing indicative co-operation programmes is becoming more decentralised and consultative, yet country offices could be given more authority for formulating the programmes.
La procédure d'élaboration des programmes indicatifs de coopération a été décentralisée et repose désormais davantage sur la consultation ; or, les compétences des bureaux locaux pour ce qui est de la formulation de ces programmes pourraient être encore élargies.
Such investments relate to the staff time inputs for planning, conceptualizing and formulating the programmes and the development of new processes for the implementation of the programmes based on a multidisciplinary team approach.
De tels investissements se rapportent au temps consacré par le personnel à la planification, à la conceptualisation et à la formulation des programmes ainsi qu'à l'élaboration de nouvelles méthodes pour l'exécution des programmes d'un point de vue multidisciplinaire.
From time to time IFS has taken the lead in formulating the programmes supported by these groups.
Clarification was sought as to how the challenges that were not overcome were taken into account in formulating the programme.
On a demandé des explications sur la manière dont il avait été tenu compte, dans l'élaboration du programme, des difficultés qui n'avaient pas été surmontées.
Formulating the programme necessary to strengthen trade support service structure, including transport and communications.
Mettre en place le programme nécessaire au renforcement de la structure des services d'appui au commerce, notamment les transports et les communications
To succeed, overall coordination of the work of the Organization should be undertaken at the stage of formulating the programme.
Pour y parvenir, il faut assurer la coordination de l'ensemble des activités de l'Organisation dès le stade de la formulation des programmes.
However, in formulating the programme budget, account must be taken of the need to match resources with actual requirements, to make savings and to consider the capacity of Member States to pay.
Toutefois, quand on établit le budget-programme, il faut tenir compte de la nécessité d'assortir les ressources aux besoins réels et de faire des économies; il faut aussi penser à la capacité de paiement des États Membres.
However, in formulating the programme of work, the secretariat placed increased emphasis on a strategy of focusing on a more limited number of issues, deploying resources to those areas that could be of tangible benefit to countries of the region.
Cependant, en élaborant le programme de travail, le secrétariat a donné une place accrue à la stratégie consistant à privilégier un nombre réduit de domaines, et à affecter ainsi les ressources aux domaines où elles pourront bénéficier de façon tangible aux pays de la région.
In formulating the programme, the submissions from Latin America and those received from the region of Asia and the Pacific have been integrated thematically into modules which the co-sponsors will present to potential donor partners.
Pendant la formulation du programme, les exposés reçus de l'Amérique latine ainsi que de la région de l'Asie et du Pacifique ont été intégrés par thème dans des modules que les organisateurs présenteront à des partenaires donateurs potentiels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.