The required documents will be forwarded to your office in due course.
Les documents requis seront transmis à votre bureau en temps voulu.
A forwarded message can sometimes include crucial updates from management.
Un message transmis peut parfois inclure des mises à jour cruciales de la direction.
Any comment tagged as offensive is immediately forwarded to the moderation team.
Tout commentaire tagué comme offensant est immédiatement envoyé à l'équipe de modération.
A message has been forwarded to the email address you entered.
Un message vient d'être envoyé à l'adresse e-mail saisie par vous.
She quickly read the forwarded message before responding to the group.
Elle a rapidement lu le message transféré avant de répondre au groupe.
The forwarded message from the team helped clarify the current situation.
Le message transféré de l'équipe a aidé à clarifier la situation actuelle.
You can find the guidelines in the email attachment I forwarded.
Vous trouverez les directives dans la pièce jointe que j'ai transférée.
With that email you forwarded, now it all comes together about the delays.
Avec ce mail que tu as transféré, tout s'éclaire concernant les retards.
Any serious complaint must be forwarded without delay to the competent higher authority.
Toute plainte grave doit être transmise sans délai à l'autorité supérieure compétente.
We are in receipt of your complaint and have forwarded it to our legal department.
Nous accusons réception de votre réclamation et l'avons transmise à notre service juridique.
A forwarded message arrived just in time for the meeting preparations.
Un message transféré est arrivé juste à temps pour les préparatifs de la réunion.
His eligible application was forwarded to the panel for the final selection stage.
Sa candidature recevable a été transmise au jury pour la dernière phase de sélection.
Any uncategorized question is automatically forwarded to the general support team.
Toute question non catégorisée est automatiquement envoyée à l'équipe d'assistance générale.