We haven't created a framework as a law would.
The performance uses this framework as a fiction trigger, a s...
La performance utilise ce cadre comme un embrayeur de fic...
We now have this framework as a tool for action.
He criticized the misgoverned framework as a barrier to local economic growth.
Il a critiqué le cadre mal gouverné comme un obstacle à la croissance économique locale.
The basic legislative framework as regards policing is in place.
Le cadre législatif de base applicable aux activités de police est en place.
The basic legislative framework as regards policing is in place.
Le cadre législatif de base applicable aux activités de police est en place.
The report cites a weak regulatory framework as a major bottleneck.
La faiblesse du cadre réglementaire est l'un des principaux facteurs de blocage.
They're just part of our framework as the harbour authority.
We have to operate within that framework as part of our implementation preparations.
Nous devons fonctionner dans ce cadre pour effectuer nos préparatifs.
You can not offer this framework as yours.
We see the elaboration of that regulatory framework as key.
L'élaboration du cadre réglementaire est déterminante.
The framework as proposed was intended to keep government intervention to a minimum.
Le cadre proposé avait pour but de limiter au maximum l'intervention du gouvernement.
Now is the time to adopt and publish the policy framework as proposed.
Le temps est maintenant venu d'adopter et de publier le cadre stratégique proposé.