Download for Windows Premium
Publiciteit
framework-programme
programme-cadre m
His question concerned the fifth framework-programme.
Il posait la question au niveau du cinquième programme-cadre.
All the specialized agencies should participate in the formulation of the country framework-programme
Toutes les institutions spécialisées participent à l'élaboration du programme-cadre de pays
As a result, in the framework-programme, this is clearly completely excluded at the moment.
Par conséquent, dans le programme-cadre, il est clair que c'est pour le moment tout à fait exclu.
The framework-programme, which also has a proactive role, is currently supporting the studies in bioethics looking at the potential risks and benefits of cloning technology.
Le programme-cadre, qui a également un rôle d'anticipation, soutient actuellement les études de bioéthique concernant les risques et bénéfices potentiels des technologies de clonage.
The framework-programme and the specific programmes which come under it are subject to an intermediary assessment and a final assessment.
Le programme-cadre et les programmes spécifiques qui en relèvent font l'objet d'une évaluation intermédiaire et d'une évaluation finale.
This framework-programme allowed the definition of an action plan to be carried out in terms of environmental education and to identify
Ce programme-cadre a permis de définir un plan d'action à réaliser en matière d'éducation environnementale et d'identifier
These decisions concern 88 % of the total volume of the framework-programme for research and technological development (1987-1991) definitively adopted and 10 % which are the object of common positions.
Ces différentes décisions portent à 88 % la part du volume total du programme-cadre de recherche et développement technologique (1987-1991) définitivement adoptée et à 10 % la part ayant fait l'objet de positions communes.
A framework-programme was therefore established in January 1995 in the light of this diagnosis.
Un programme-cadre a été alors établi en janvier 1995, à la lumière du diagnostic.
When formulating the country framework-programme, member States that so desire should receive the technical opinions and advice of the specialized agencies, each of which has enormous experience in its sphere of competence
Lors de l'élaboration du programme-cadre de pays, les États Membres qui le désirent reçoivent les avis techniques et les conseils des institutions spécialisées qui ont chacune dans leur domaine de compétence une vaste expérience
The Commission carries out regular monitoring of the implementation of the framework-programme and the specific programmes which come under it.
La Commission assure un suivi régulier de la mise en œuvre du programme-cadre et des programmes spécifiques qui en relèvent.
The Resident Representative should refer to the decisions and options contained in the framework-programme and seek the Government's agreement when formulating the national strategy note
Le représentant résident se réfère aux décisions et options contenues dans le programme-cadre et sollicite l'accord du gouvernement lors de l'élaboration de la note stratégique de pays
The "Culture 2000" programme is the first framework-programme for culture.
Le programme "Culture 2000" est le premier programme-cadre de la culture.
Protection and promotion of human rights and fundamental freedoms represent a priority of the state, confirmed in the government policies and the framework-programme of the National Human Rights Action Plan of the Republic of Moldova (NHRAP).
La protection et la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont une priorité de l'État, attestée par les politiques gouvernementales et le programme-cadre du Plan d'action national en faveur des droits de l'homme de la République de Moldova.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor framework-programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 30 ms.