We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des programmateurs
par des programmeurs
After the flood of emotions and comments we received either from programmers or other companies as well as from the audience, we felt delighted and at a time for reflection.
Suite aux retours des programmateurs présents, ainsi que des compagnies et du public, auxquels nous souhaitons toujours faire réagir, nous étions ravis et au même temps en procès de réflexion.
Every day, more than 65 Concertgebouw staff - from programmers to technicians to communications staff - do their very best to enable you to enjoy a wide range of art(s).
Chaque jour, plus de 65 personnes - des programmateurs aux collaborateurs de la communication en passant par les techniciens - donnent le meilleur d'elles-mêmes pour vous proposer des productions artistiques.
GNU Emacs is so much more than just a text editor; over the years it has expanded into an entire work flow environment, winning accolades from programmers all over the world.
GNU Emacs est bien plus qu'un simple éditeur de texte; au cours des années, il s'est étoffé pour devenir un environnement de travail complet, plébiscité par des programmeurs de tous les continents.
Other problems arise from programmers writing mixtures of British and American English; also sometimes Americanisms are overlooked by the translators.
D'autres problèmes sont posés par des programmeurs écrivant un mélange d'anglais britannique et américain; les américanismes échappent aussi parfois aux traducteurs.
The Digital Festival in Zurich brings digitally minded people together - from start-ups to established brands, and from programmers to CEOs.
Durant cinq jours, le Digital Festival réunit à Zurich des créateurs de startups et de marques établies, des programmateurs jusqu'au PDG.
A small library that aims at hiding the various difficulties of dlopening libraries from programmers.
Une petite bibliothèque dont le but est de cacher les difficultés variées des bibliothèques dlopen pour les programmeurs.
But if it will be the best way to increase traffic to your site, why not request assistance from programmers.
Mais si ce sera la meilleure voie d'augmenter la circulation sur votre site, pourquoi pas demande l'assistance des programmeurs.
This is just one experience, and we really need more evidence - however 'grey' - from programmers.
Ceci est juste une expérience, et nous avons vraiment besoin de plus de preuves - mais «gris» - des programmeurs.
While C++ purports to offer similar features, they can be circumvented by 'developer arrogance' from programmers convinced their code is fine.
Bien que C ++ prétende offrir des fonctionnalités similaires, elles peuvent être mises à mal par "l'arrogance des développeurs" convaincus que leur code est parfait.
We can't imagine how many diplomas would never have been awarded without the ability to get quick, and usually helpful, answers from programmers around the world.
On n'a pas idée du nombre de diplômes qui n'auraient pas pu être décrochés sans les réponses rapides et généralement utiles des informaticiens du monde entier.
Some of the worst bug reports I've ever seen come from programmers, and even from good programmers.
Certains des plus mauvais rapports d'erreur que j'ai jamais vu proviennent de programmeurs, et même de bons programmeurs.
The team wears many hats - from programmers to account managers to logistical experts to data scientists and beyond.
L'équipe de est composée de nombreux talents - des programmeurs aux gestionnaires de comptes, aux experts en logistique, aux scientifiques des données et au-delà.
The sponsor only pays a small number of expert programmers to devote themselves to the project full time, but reaps the benefits of everyone's contributions, including work from unpaid volunteers and from programmers being paid by other corporations.
Le commanditaire ne paie qu'un nombre réduit de programmeurs experts pour se consacrer à plein temps au projet, mais récolte les fruits de la collaboration de chacun, y compris du travail des bénévoles et des développeurs payés par d'autres sociétés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.