Download for Windows Premium
Publiciteit
from source
de la source depuis les sources à partir des sources d'une source
partir du source
à la source
depuis leur origine
depuis le code source
The quality is strictly monitored from source to final packaging.
Sa qualité est strictement surveillée de la source à l'emballage.
Provides a list of routes from source to destination.
Fournit une liste des routes de la source à la destination.
There is no need to compile the program from source.
Il n'y a pas besoin de compiler le programme depuis les sources.
It is not necessary to compile it from source.
Il n'est pas nécessaire de compiler depuis les sources.
Alternately, you can build from source.
Il est aussi possible de construire à partir des sources.
You can probably also compile from source.
Vous pouvez probablement les compiler à partir des sources.
Note that two libraries must also be built from source.
Notez que les deux bibliothèques doivent aussi être compilées depuis la source.
We have a complete system from source to emitter.
Nous vous proposons une installation complète, depuis la source à l'émetteur.
I think we need to recompile from source.
Je pense que nous devons recompiler depuis la source.
Alternatively, you can install calibre from source.
Alternativement, vous pouvez installer calibre depuis la source.
When I compile from source, all the icons show up as missing.
Quand je compile à partir des sources, toutes les icônes sont affichées manquantes.
Compile & krusader; from source to check that the compilation works fine.
Compiler & krusader; depuis les sources pour vérifier que la compilation fonctionne correctement.
See the end of the section on compiling from source for instructions.
Reportez-vous à la fin de la section compilation à partir des sources pour les instructions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor from source in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1436. Exact: 1436. Verstreken tijd: 261 ms.