Examples with "had that code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Efforts to introduce legislation on the basis of that code had been unsuccessful.
Les actions menées pour mettre en place une loi sur la base de ce Code ont échoué.
The government had promised that codes of practice governing the raising of animals for food would become mandatory.
Le gouvernement avait promis que les codes de pratique régissant l'élevage d'animaux pour la consommation allaient devenir obligatoires.
Four years had passed since that code had entered into force; it would be interesting to conduct a survey of its implementation, particularly as numerous cases of police violence during detention were still being reported.
Quatre ans après l'entrée en vigueur de ce code, il serait intéressant de dresser un bilan de sa mise en œuvre, sachant que de nombreux cas de violences policières pendant la détention sont encore signalés.
That code had as its aim a shift of emphasis from severe punitive measures to the encouragement of law-abiding behaviour on the part of prisoners.
Ce code a pour objectif de déplacer l'accent de mesures punitives sévères vers l'encouragement de comportements respectueux de la loi de la part des détenus.
Another Employer member noted that codes had also improved human resource practices, working conditions and business practices in general.
Un autre membre du groupe des employeurs a reconnu que les codes ont amélioré également les pratiques en matière de ressources humaines, les conditions de travail et, de façon générale, les usages du commerce.
If you had a code for that, what would that code be?
Two years later, people were still arguing about this and not even one line of code had been written (or at least no one had ever seen that code).
Deux ans après, les gens argumentaient toujours sur ce sujet et aucune ligne de code n'avait été écrite (ou du moins, personne n'avait jamais vu de code).
The government had promised that codes of practice governing the raising of animals for food would become: To this day, compliance with these codes remains strictly voluntary.
Le gouvernement avait promis que les codes de pratique régissant l'élevage d'animaux pour la consommation allaient devenir obligatoires. Pourtant: L'adhésion à ces codes demeure, à ce jour, strictement volontaire.
That code had apparently entered into force on 21 February 1997, but the authorities had not revealed its existence until May, after which some correspondents were able to obtain a copy of it through unofficial channels.
Ce texte serait entré en vigueur le 21 février 1997 mais les autorités n'en ont révélé l'existence qu'au mois de mai, après que des correspondants en eurent obtenu une copie de source non officielle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.