They handed the customs declaration to the officer upon arrival.
Ils ont remis la déclaration douanière à l'agent à leur arrivée.
They handed me the swapped notebook, filled with their notes and drawings.
Ils m'ont remis le carnet substitué, rempli de leurs notes et dessins.
His resignation letter was duly completed and handed to the manager.
Sa lettre de démission a été correctement rédigée et remise au responsable.
He picked up the dropped book and handed it to her.
Il a ramassé le livre par terre et le lui a tendu.
He handed me the keys and, with that, I was ready to go.
Il me remit les clés et, sur ce, j'étais prêt à partir.
She handed me the taped envelope, ready for mailing.
Elle m'a tendu l'enveloppe fermée, prête à être postée.
She handed in the commented assignment, which displayed her thoughtful analysis.
Elle a rendu le devoir commenté, qui démontrait son analyse réfléchie.
She handed the pitcher to her friend with a smile.
Elle a tendu la carafe à son ami avec un sourire.
Students handed in their punched worksheets to receive feedback from the teacher.
Les élèves ont remis leurs fiches perforées pour recevoir les commentaires du professeur.
The teacher handed back the corrected assignments with detailed feedback.
Le professeur a rendu les devoirs corrigés avec des commentaires détaillés.
She handed me a lump of cheese from the platter.
Elle m'a tendu un morceau de fromage du plateau.
He handed her a pink gift box wrapped in shimmering paper.
Il lui a tendu un coffret cadeau rose enveloppé dans du papier brillant.
He handed me a damp cloth to wipe my sweaty forehead.
Il m'a tendu un linge humide pour essuyer mon front en sueur.