It has a harmonising and calming effect upon body and mind.
Cela exerce un effet harmonisant et apaisant sur le corps et l'esprit.
I support the draft directive harmonising national provisions in this area.
Je soutiens le projet de directive harmonisant les dispositions nationales en la matière.
It provides a harmonising and uplifting natural aromatic top note.
Elle apporte une note de tête aromatique naturelle harmonisante et stimulante.
We are consolidating demand by harmonising military requirements.
Nous consolidons la demande en harmonisant les besoins militaires.
Their harmonising effect has been known for centuries.
Leur effet harmonisant est connu depuis des siècles.
They also have a calming and harmonising effect.
Ils ont également un effet calmant et harmonisant.
This situation can only be clarified by harmonising the validity periods of licences.
Cette situation ne peut être clarifiée qu'en harmonisant les durées de validité des permis.
Afterwards, we spoil you with a harmonising full-body rose oil massage.
Ensuite, laissez- vous choyer par un massage harmonisant de tout le corps à l'huile de rose.
Reasserting and strengthening the European normative framework in new agreements by harmonising upwards.
Réaffirmer et renforcer le cadre normatif européen dans les nouveaux accords en harmonisant par le haut.
At present there are no rules harmonising these restrictions at Community level.
Il n'y a actuellement pas de règle harmonisant ces restrictions au niveau communautaire.
Donors are harmonising their procedures and aligning their support around these strategies.
Les donateurs harmonisent leurs procédures et alignent leur soutien sur ces stratégies.
He reminded members that it was not a question of harmonising contracts.
They are excellent balancing and harmonising agent of the nervous system.
Elles sont d'excellents agents équilibrants et harmonisants du système nerveux.