Ils ont essayé d'harmoniser, mais tout le monde chantait faux.
They tried to harmonize, but everyone was out of tune.
En essayant d'harmoniser, il a fini par sonner complètement faux.
Trying to harmonize, he ended up sounding completely off-key.
Il n'était pas possible d'harmoniser les intérêts des deux parties.
It was not possible to harmonise the interests of both parties.
En outre, ils s'efforcent d'harmoniser les frais de services appliqués.
Furthermore, they shall aim to harmonise the service fee applied.
Elle a essayé d'harmoniser, mais sa voix était légèrement fausse.
She tried to harmonize, but her voice was slightly out of tune.
Le groupe d'étude examine également les moyens d'harmoniser l'outil.
The task force was also exploring ways to harmonize the tool.
Pour résumer tout cela, un aspect ne peut harmoniser l'équilibre.
To sum it all up, one aspect cannot harmonize imbalances.
Il est également très important d'harmoniser les démarches avec la province.
It is also very important to harmonize approaches with the province.
Les pratiques de yoga visent à harmoniser l'aura du corps et à promouvoir le bien-être.
Yoga practices aim to harmonize the body's energy field and promote well-being.
Les calendriers des programmes et des projets sont souvent difficiles à harmoniser.
Program and project assessment schedules are often a challenge to harmonize.
La croyance populaire soutient que le son peut influencer et harmoniser l'univers.
Traditional belief held that sound can influence and harmonize the universe.
Des efforts analogues ont été entrepris pour harmoniser la taxation du gazole commercial.
Similar efforts to harmonize taxation of commercial diesel fuel are under way.
Le conseil tente d'harmoniser les efforts et de rassembler le savoir mondial.
It's trying to harmonize those efforts and bring together global know-how.