At least some of the types of power sources are of a first type of power source having a code.
Certains types de source électrique au moins appartiennent à un premier type de source électrique ayant un code.
a document scan unit for scanning a document having a code and generating image data
une unité de scannage de documents pour scanner un document ayant un code et produire des données image
The system includes a removable storage device having a code for indicating that modifications were made to the content on the removable storage device.
Le système comprend un dispositif de stockage amovible ayant un code permettant d'indiquer que des modifications ont été effectuées sur le contenu du dispositif de stockage amovible.
Furthermore, at a detection position in the direction intersecting the pattern light in the code image, a first pixel adjacent to a pixel having an attention code and having a code different from the attention code is detected.
En outre, à une position de détection dans la direction coupant la lumière de motifs dans l'image de code, on détecte un premier pixel adjacent d'un pixel ayant un code d'attention et ayant un code différent du code d'attention.
Instead of having a code that describes all the things you shouldn't do, wouldn't it be better to establish some preferred behaviours if you want to act in a transparent and ethical way?
Au lieu d'avoir un code qui décrit toutes les choses qu'on ne doit pas faire, ne serait-il pas préférable d'établir des comportements à privilégier si l'on veut agir de manière transparente et éthique?
With its rig moved further aft, high-aspect mainsail, self-tacking jib, the option of having a code 0 and an asymmetric spinnaker, the 42 can adapt to all conditions and all speeds!
Avec son gréement reculé, sa grand-voile étroite, son foc autovireur, la possibilité d'avoir un code 0 et un spi asymétrique, le 42 permet de s'adapter à toutes les conditions et à toutes les allures !
If we have no accountability, then there's no point in having a code of conduct or a universal code of conduct because we're not doing anything about it.
Sans cette obligation, il ne sert à rien d'avoir un code de conduite ou un code de conduite universel, car nous n'y faisons rien.
Q: What's the use of having a code of ethics if you don't follow it?
Q : À quoi bon avoir un code d'éthique si vous ne le respectez pas ?
I note, for example, that the Alliance Party is already indicating that it does not want to participate in having a code of conduct for MPs, senators and ministers approved by the House of Commons.
Je remarque, par exemple, qu'on veut avoir un code de conduite pour les députés, les sénateurs et les ministres qui est approuvé par la Chambre des communes, et déjà le parti de l'Alliance ne veut pas participer.
Having a code of conduct as a component part of the national standards of practice is foreseen to increase stakeholder confidence in mental health peer support.
On prévoit que le fait d'avoir un code de conduite comme partie composante des normes de pratique nationales augmentera la confiance des parties prenantes au soutien de la santé mentale par les pairs.
Having a code of good conduct regarding consumers
Avoir un code de bonne conduite à l'égard des Consommateurs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.