Download for Windows Premium
Publiciteit
here
/hɪər/
/hɪr/
He noticed a few spelling errors here and there in the document.
Il a remarqué quelques fautes d'orthographe ici et là dans le document.
Sunny days are few and far between during the rainy season here.
Les jours ensoleillés se font rares pendant la saison des pluies ici.
After a long journey through the mountains, here we are at the summit.
Après un long voyage à travers les montagnes, nous voici au sommet.
Time flew by, and here we are at another milestone birthday.
Le temps a filé, et nous voici à un autre anniversaire important.
After a long and winding road through the forest, here we are at last.
Après une longue route sinueuse à travers la forêt, nous y voilà enfin.
On this special day, here we are, united in joy.
En ce jour spécial, nous voilà unis dans la joie.
We need to address this issue here and now, not tomorrow.
Nous devons aborder ce problème ici et maintenant, pas demain.
We need to drop anchor here and wait for the fog to clear.
Nous devons mouiller ici et attendre que le brouillard se dissipe.
We'll drop anchor here for lunch and then continue exploring the coastline.
Nous allons mouiller ici pour le déjeuner puis continuer à explorer le littoral.
We want our guests to make themselves at home during their stay here.
Nous voulons que nos invités fassent comme chez eux pendant leur séjour ici.
We're all friends here, so let's not stand on ceremony.
Nous sommes tous amis ici, alors ne faisons pas de façons.
The consequences of our actions will be felt here and now.
Les conséquences de nos actions se feront sentir ici et maintenant.
Working here, you'll rub elbows with some of the brightest minds.
En travaillant ici, vous côtoierez certains des esprits les plus brillants.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met here: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

be here for v.
être présent pour
"She will be here for the meeting tomorrow."
here and now adv.
ici et maintenant
"We need to solve this problem here and now."
! get out of here v.
s'en aller · partir
"Get out of here before the storm gets worse!"
! it's absolutely boiling in here exp.
il fait une chaleur étouffante ici
"It's absolutely boiling in here, can we open a window?"
! have had it up to here v.
en avoir assez · en avoir ras-le-bol
"I have had it up to here with all the noise!"
! here goes exp.
c'est parti
"Here goes nothing, I'm trying the new recipe."
here, there and everywhere adv.
partout · dans tous les coins
"The toys were scattered here, there and everywhere."
in the here and now adv.
ici et maintenant
"She lives fully in the here and now."
! same here exp.
moi aussi
""I'm tired today." "Same here.""
! take it from here v.
prendre le relais
"I'll take it from here and finish the report."
! true as I'm standing here exp.
aussi vrai que je suis là
"True as I'm standing here, I never touched your phone."
! all downhill from here adj.
en déclin
"After the mistake, it was all downhill from here."
! be here directly v.
arriver très bientôt
"She will be here directly for the meeting."
! face doesn't fit here exp.
Il n'a pas sa place ici
"He left the club because his face doesn't fit here."
! fancy meeting you here exp.
quelle surprise de te voir ici
"Fancy meeting you here at the grocery store!"
! fancy running into you here exp.
quelle surprise de te croiser ici
"Fancy running into you here at the mall!"
! fancy seeing you here exp.
quelle surprise de te voir ici
"Fancy seeing you here at the mall!"
! from here on in adv.
désormais · dorénavant
"From here on in, we will work harder."
! from here on out adv.
désormais · dorénavant
"From here on out, we will be more careful."
here for it adj.
prêt à participer
"I'm here for it if you need any help."

Synoniemen voor here in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

here is +10k
here are +10k
in here +10k
come here +10k
right here +10k
from here +10k
out here +10k
click here +10k

Resultaten: 2287471. Exact: 2287471. Verstreken tijd: 721 ms.