Examples with "holidays... of course" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Baia delle Mimose, for your holidays... of course... for all seasons...
Baia delle Mimose, vacances... dans la toutes les saisons...
Andere resultaten
If possible, it is ideal to rent the shoe that suits you for a few days, so stick to the stores in the resort where you spend most of your winter holidays... Chamonix of course!
Si possible, il est idéal de louer la chaussure qui vous convient pour quelques jours, alors visiez les magasins de la station où vous passerez la plupart de vos vacances d'hiver... Chamonix bien sûr!
We're all dreaming about the delicious chocolate treats this holiday will bring us... Of course our partners have created special Easter editions for all of the chocolate-lovers out there, who want to celebrate with the tastiest chocolate available!
Nous rêvons de tous les délicieux chocolats qui vont de pair avec cette journée... Évidemment nos partenaires ont créé des éditions spéciales de Pâques pour tous les amoureux du chocolat qui veulent célébrer cette fête avec les meilleurs chocolats disponibles !
Not everyone wants the same type of Spanish class in their Spanish learning and surfing holiday... choose a Spanish course that best meets your needs!
Tout le monde ne cherche pas le même type de cours d'espagnol pendant ses vacances linguistiques et de surf... choisissez le cours d'espagnol qui correspond le mieux à vos besoins!
Not everyone wants the same type of Spanish class in their language learning holiday... choose a Spanish course that best meets your needs!
Tout le monde ne désire pas le même type de cours d'espagnol pour leurs vacances d'apprentissage de l'espagnol et de la plongée sous-marine... choisissez un cours d'espagnol qui répond le mieux à vos besoins!
Not everyone wants the same type of Spanish class in their Spanish learning and yoga holiday... choose a Spanish course that best meets your needs!
Cours d'espagnol a l'école d'espagnol Habla Ya Tout le monde ne veut pas prendre le même type de cours d'espagnol... choisissez un cours qui répond le mieux à vos besoins
Of course, this assumes you have the will to get up early during your holidays...
Bien entendu, cela suppose que vous ayez la volonté de vous lever tôt en vacances...
Of course, I couldn't help adding a bicycle, whithout which holidays were not really holidays... La Marie-Jeanne.
Bien entendu, je n'ai pas pu m'empêcher d'y ajouter un vélo à bord, sans lequel ce ne serait pas vraiment des vacances...
As hard as it was, and as dangerous as it was... people practiced their religion... celebrated the holidays... which was all prohibited, of course, under penalty of death.
les gens pratiquaient leur religion... célébraient les fêtes... ce qui était interdit, bien sûr, sous peine de mort.
As hard as it was, and as dangerous as it was... people practiced their religion... celebrated the holidays... which was all prohibited, of course, under penalty of death.
Si difficile et dangereux que ça ait été... les gens pratiquaient leur religion... célébraient les fêtes... ce qui était interdit, bien sûr, sous peine de mort.
Luc, the manager, who speaks good Dutch fortunately, did everything in his power to solve it (to arrange additional electric heaters) but is a repairer of course difficult to find during the holidays...
Luc, le directeur, qui parle de bons Néerlandais heureusement, a fait tout en son pouvoir pour le résoudre (pour organiser des radiateurs électriques supplémentaires), mais est un réparateur bien sûr difficile à trouver pendant les vacances...
Unless... of course, you can find and destroy its heart.
A moins que... vous arriviez à trouver son coeur et le briser.
And... of course our sincere thanks to the sponsor of this price.
Et... bien entendu un grand merci au donateur de ce prix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.