When you hover an element, then tool tip is displayed.
Lorsque vous survolez un élément, l'info-bulle s'affiche.
But the pressures of private interests quickly bring multiple threats to hover.
Mais les pressions d'intérêts privés font rapidement planer de multiples menaces.
Attached with thin wires, it seems to hover below the ceiling.
Suspendue à trois câbles, elle semble planer sous le plafond.
As the wind picked up, the leaf seemed to hover aimlessly.
Alors que le vent se levait, la feuille semblait flotter sans but.
At midnight, she swore she saw a spook hover near the window.
À minuit, elle a juré avoir vu un spectre flotter près de la fenêtre.
I hover there watching but I'm not sure for how long.
Je plane là observant mais j'ignore pour combien de temps.
Let the ideas which come to you hover gently, and then depart.
Laissez planer doucement les idées qui vous viennent, puis partez.
An ancestral spirit seemed to hover motionless above all as a protective mantle.
Un esprit ancestral semblait planer immobile avant tout comme un manteau protecteur.
And I'll just hover after her like a little puppy dog.
Et je vais planer après elle comme un petit chiot.
We've got enough fuel to hover for about an hour.
On a assez de carburant pour planer pendant une heure.
Watching a kestrel hover elegantly makes me appreciate nature's beauty.
Regarder un crécerelle planer avec élégance me fait apprécier la beauté de la nature.
The boats seem to hover on a lake of blue light.
Les bateaux semblent flotter sur un lac de lumière bleue.
This unique family home appears to hover above the ground.
Cette résidence familiale d'exception semble planer au-dessus du sol.