When you hover an element, then tool tip is displayed.
Lorsque vous survolez un élément, l'info-bulle s'affiche.
But the pressures of private interests quickly bring multiple threats to hover.
Mais les pressions d'intérêts privés font rapidement planer de multiples menaces.
Attached with thin wires, it seems to hover below the ceiling.
Suspendue à trois câbles, elle semble planer sous le plafond.
A thin white smoke began to rise and hover above the forgotten saucepan.
Une légère fumée blanche commença à flotter au-dessus de la casserole oubliée.
As the wind picked up, the leaf seemed to hover aimlessly.
Alors que le vent se levait, la feuille semblait flotter sans but.
A cloud of mosquitoes began to hover just above the dark pond.
Un nuage de moustiques se mit à flotter juste au-dessus de la mare sombre.
At midnight, she swore she saw a spook hover near the window.
À minuit, elle a juré avoir vu un spectre flotter près de la fenêtre.
I hover there watching but I'm not sure for how long.
Je plane là observant mais j'ignore pour combien de temps.
An ancestral spirit seemed to hover motionless above all as a protective mantle.
Un esprit ancestral semblait planer immobile avant tout comme un manteau protecteur.
Let the ideas which come to you hover gently, and then depart.
Laissez planer doucement les idées qui vous viennent, puis partez.
And I'll just hover after her like a little puppy dog.
Et je vais planer après elle comme un petit chiot.
We've got enough fuel to hover for about an hour.
On a assez de carburant pour planer pendant une heure.
Watching a kestrel hover elegantly makes me appreciate nature's beauty.
Regarder un crécerelle planer avec élégance me fait apprécier la beauté de la nature.