Vertaling van "implementation of structural adjustment" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'ajustement structurel
In this regard, many of our countries have embarked on the implementation of structural adjustment programmes.
The implementation of structural adjustment measures by the developing countries required increased financial support from the international community.
Ensure that gender issues are taken into account in the formulation and implementation of structural adjustment programmes.
Veiller à ce qu'il soit tenu compte de la problématique hommes/femmes dans la formulation et la mise en oeuvre des programmes d'ajustement structurel.
Macroeconomic stabilization within the region has largely been maintained through the generalized implementation of structural adjustment programmes and liberalizing economic policies.
La stabilisation de la région sur le plan macroéconomique a été largement maintenue grâce à la mise en oeuvre généralisée de programmes d'ajustement structurel et à la libéralisation des politiques économiques.
Of particular importance is the analysis of the design and implementation of structural adjustment programmes with a view to identifying areas where these need to be improved.
Témoin l'analyse de la conception et de l'application des programmes d'ajustement structurel, visant à déterminer les domaines dans lesquels ceux-ci doivent être améliorés.
The proper design and effective implementation of structural adjustment programmes, which fully take into account the social dimension, remain a key challenge.
Un des principaux enjeux demeure la meilleure façon de concevoir et de bien exécuter des programmes d'ajustement structurel qui tiennent pleinement compte de la dimension sociale du problème.
Investment subsidies and implementation of structural adjustment | 102.7 | A
In this regard, need for adequate consideration of the social dimension in the design and implementation of structural adjustment programmes should be addressed.
Il importera de prendre dûment en compte les facteurs sociaux lors de la conception et de la mise en oeuvre des programmes d'ajustement structurel.
For all the countries with debt difficulties, the debt overhang discourages investment and puts additional strain on the implementation of structural adjustment and reform.
Dans tous les pays en difficulté, l'endettement décourage les investissements et rend plus pénible encore la mise en oeuvre des ajustements structurels et des réformes.
An agenda for development must fully address itself to these challenges and should also propose practical initiatives for the eradication of poverty in the formulation and implementation of structural adjustment programmes.
Un agenda pour le développement doit relever ces défis et proposer, au moment de formuler et d'appliquer des programmes d'ajustement structurel, des initiatives concrètes en vue de l'élimination de la pauvreté.
The vicious cycle of indebtedness had contributed to the inability of most developing countries to attempt further implementation of structural adjustment programmes for fear of social unrest.
Le cercle vicieux de l'endettement a contribué à l'incapacité de la plupart des pays en développement à tenter de poursuivre l'application des programmes d'ajustement structurel par crainte d'éventuels troubles sociaux.
Further impediments to the global commitment to gender equality are the debt burden and the painful implementation of structural adjustment programmes, which hang like millstones around the necks of many countries in the developing world.
Les autres obstacles à l'engagement mondial en faveur de l'égalité entre les sexes sont le fardeau de la dette et les programmes pénibles d'ajustement structurel qui constituent une lourde charge pour de nombreux pays en développement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.