This implementation requires taking into account the spatial and thematic diversity data on hydrologic unit considered.
Cette mise en œuvre nécessite de prendre en compte la diversité spatiale et thématique des données sur l'unité hydrologique considérée.
That implementation requires resources in order to bring about the most widespread dissemination possible of human rights at the national level.
Cette mise en oeuvre requiert des moyens pour permettre une assez large vulgarisation des droits de l'homme à l'échelle nationale.
However, sometimes the process of implementation requires customization and only developers can cope with it.
Cependant, parfois, le processus de la mise en œuvre nécessite la personnalisation et seuls les développeurs peuvent y faire face.
Its efficient implementation requires compliance with all environmental legislation and project promoters must keep to their funding commitments.
Sa bonne mise en œuvre nécessite que toutes les législations environnementales soient respectées et que les promoteurs de projets respectent leurs engagements de financement.
But even a pre-prepared code requires implementation, and implementation requires resources.
Mais même un code préparé à l'avance exige une mise en oeuvre, et une mise en oeuvre exige des ressources.
However it should be noted that its implementation requires experience, especially when a contour breaks down into separate islands.
Cependant, il convient de remarquer que sa mise en œuvre requiert une certaine expérience, en particulier lorsque la courbe se divise en îlots distincts.
However, those projects are usually complex, often with lengthy negotiations, and their implementation requires a favourable legal framework.
Il s'agit toutefois généralement de projets complexes, qui donnent souvent lieu à de longues négociations et dont la mise en œuvre nécessite un cadre juridique adapté.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.