Examples with "in local script" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The rules exist and directional signs are unreadable to us, are written in local script.
Les règles existent et les panneaux de direction sont illisibles pour nous, sont écrits en script local.
Andere resultaten
The first was in the process of being met with the introduction of IDNs and ccTLDs, so that websites could be named in local scripts and languages.
La première condition était en passe d'être remplie avec l'introduction des noms de domaine internationalisés et des ccTLD, de sorte que les noms des sites Web pourraient s'écrire dans les langues et les alphabets locaux.
Starting with PHP 5.2.0, you can allow remote file operations while disallowing the inclusion of remote files in local scripts.
Depuis PHP 5.2.0, vous pouvez autoriser les opérations sur les fichiers distants, mais interdire les inclusions de fichiers locaux.
You may need to repeat it in the local script to ensure prompt delivery.
Au besoin, réécrivez-le dans l'écriture du pays pour assurer une livraison rapide.
All Maldivians speak a common language called "Dhivehi" and writes in a local script "Thaana", which goes from right to left.
Tous les Maldiviens parlent une langue commune appelée dhivehi et utilisent un alphabet local appelé thaana, dont les caractères s'écrivent de droite à gauche.
Scripts will be listed in the Local Scripts section on the Scripts tab and will be available for deployment during an active session.
Les scripts sont affichés dans la section Scripts en local dans l'onglet Scripts et sont disponibles pour déploiement pendant une session active.
Many countries offer the opportunity to register internationalized domain names (IDNs), written in local language script or alphabet.
De nombreux pays offrent la possibilité d'enregistrer des noms de domaine internationaux (IDN), écrits en langue locale ou avec un alphabet spécifique.
We also ask that customers from China and Japan email us with their address in their local script so that this can be added to the front of the parcel, next to the address written in English.
Nous demandons également aux clients de la Chine et du Japon de nous envoyer un e-mail contenant leur adresse écrite en caractères locaux pour qu'elle puisse être ajoutée sur le colis, à côté de l'adresse écrite en anglais.
Some members of FINESA in Zimbabwe have requested scripts in local languages to ensure a wider readership (Vogtle 1997).
Certains membres du réseau FINESA au Zimbabwe ont demandé des scripts en langue vernaculaire pour élargir le lectorat (Vogtle, 1997).
Against the background of the global emergence of domain names in local language scripts, as of October 2010, the WIPO Center is providing domain name dispute resolution services for both.AE and dotEmarat).
Compte tenu de l'émergence au niveau mondial de noms de domaine rédigés dans des caractères locaux, le Centre assure depuis le mois d'octobre 2010 des services de règlement des litiges à la fois pour.AE et pour Emarat).
The letter Digamma (Ϝ) for the sound/w/ was generally used only in those local scripts where the sound was still in use in the spoken dialect.
La lettre digamma (Ϝ) est généralement utilisée dans les dialectes où le son /w/ reste employé.
Define local functions in scripts for improved code reuse and readability.
Définissez des fonctions locales dans des scripts pour améliorer la réutilisation et la lisibilité du code
When you use the local variable in the script to display a user message, the message appears in the user's UI language.
Lorsque vous utilisez la variable locale du script pour afficher un message utilisateur, ce message apparaît dans la langue d'interface de l'utilisateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.