Vertaling van "in one code" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It should be stressed however that there is unanimity among the legislators with regard to codification of penalties for terrorist acts in one code - namely the Penal Code.
Il faut toutefois souligner qu'il y a unanimité entre les législateurs pour réunir les sanctions relatives aux actes de terrorisme dans un seul code, à savoir le Code pénal.
The 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work has already been incorporated as a reference point in one code, the Ethical Trading Initiative's Basic Code.
La Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail n'est pour l'instant citée que dans un seul code, celui de l'Ethical Trading Initiative.
It is strange to see both options in one code.
The data stream is several sample values collected by a single antenna in one code chip period.
Le flux de données est constitué de plusieurs valeurs d'échantillon recueillies par une seule antenne pendant une période de puce de code.
This aggregation of products in one code makes it difficult to track the trade in torture technology.
Ces produits étant tous regroupés sous le même code, il est extrêmement difficile de suivre la trace du commerce de la technologie de la torture.
They cannot be updated, so if there is a flaw found in one code, it has to be communicated over an infrastructure.
On ne peut pas les mettre à jour et, si un code est défaillant, il faut passer par toute une infrastructure pour le corriger.
U Unicode A worldwide standard that, in one code page, provides a unique number for every character in human languages, no matter what the platform, software program, or operating system.
U Unicode Standard international qui, en une page de codes, fournit un numéro unique pour chaque caractère en langages humains, sans tenir compte de la plateforme, du programme logiciel ni du système d'exploitation.
Those sections of the Criminal Code that set out for the courts the criteria appropriate to sentencing decisions are all there in one code.
Les articles du Code criminel énonçant pour les tribunaux les critères pertinents aux fins de la détermination des peines y sont tous regroupés en un seul code.
Now there is a work on creation of the new universal coding (UNICODE) in which it is supposed to push all languages of the world in one code table.
Il y a Maintenant un travail sur la création du nouveau codage universel (UNICODE), dans qui il est supposé de fourrer à un tableau de code toutes les langues du monde.
the embodiment of the present invention provides a method for encoding feedback signals of two carriers jointly in order to transmit in one code channel in a dual-cell-MIMO (DC-MIMO) mode
les modes de réalisation de l'invention concernent également un procédé de codage combiné en mode MIMO cellule double (DC-MIMO) des signaux de rétroaction de deux porteuses, qui permet la transmission sur un canal de codage
Although perhaps not enacted neatly in one Code provision, s.
In one code the first nations people are given lesser sentences simply because of the origin of race.
La loi prévoit des peines moins sévères pour les membres des premières nations simplement à cause de leur origine.
In one code, a verbatim incorporation of excerpts of the definition of forced labour under Convention No. 29 failed to include the essential exceptions of Article 2 of that Convention.
Un code cite partiellement la définition du travail forcé qui figure dans la convention no 29 en omettant d'indiquer les types de travaux ne relevant pas du travail forcé énumérés à l'article 2.