We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Additional information, including programmes of the activities, are available at
Des renseignements additionnels, y compris les programmes des activités, sont disponibles à l'adresse suivante
Development of the network of training partners, including programmes and trainers in intervention epidemiology
Développement du réseau des partenaires de formation, y compris les programmes et les formateurs dans le domaine de l'épidémiologie d'intervention
This website provides a promising practices database, including programmes aimed at reducing violence and coercion.
Ce site web fournit une base de pratiques prometteuses, notamment des programmes visant à réduire la violence et la coercition.
Services - including programmes of pastoral care, education for children and adults, social services and counselling, and healthcare - are tailored to meet local needs according to available resources.
Ces services - notamment des programmes de pastorale, scolarité et éducation pour enfants et adultes, services sociaux et conseil psychosocial, soins médicaux - sont adaptés aux besoins locaux selon les ressources disponibles.
Nevertheless, new varieties continue to be developed and used, including programmes for schools and communities.
Toutefois, des applications neuves ne cessent d'être élaborées et appliquées, y compris des programmes pour écoles et collectivités.
They would provide tailor-made assistance, including programmes more responsive to the needs of the labour market, to successful re-employment of job seekers.
Elles fourniraient une assistance sur mesure, y compris des programmes répondant mieux aux besoins du marché du travail, pour que les demandeurs d'emploi réussissent à retrouver un travail.
give children's rights priority in all forms of international cooperation, including programmes for technical assistance.
faire des droits de l'enfant une priorité dans toutes les formes de coopération internationale, y compris les programmes d'assistance technique.
He also recommended greater involvement of universities and research centres in developing multidisciplinary curricula for indigenous education, including programmes on physical education.
Il a également recommandé aux établissements universitaires et aux centres de recherche de participer plus activement à l'élaboration de programmes scolaires multidisciplinaires spécialement conçus pour l'éducation autochtone, y compris des programmes d'éducation physique.
Efforts were also being made to establish institutional and legal frameworks and mechanisms to address the issue of land reform, including programmes pertaining to the rights of ethnic and minority communities.
En outre, des mesures avaient été prises pour mettre sur pied un cadre et des mécanismes institutionnels et juridiques appropriés aux fins de la réforme foncière, notamment des programmes concernant les droits des minorités et groupes ethniques.
The participation of children is particularly crucial in the design and implementation of effective integration policies in countries of destination, including programmes and campaigns against xenophobia and racism.
La participation des enfants est particulièrement importante lorsqu'il s'agit d'élaborer et mettre en œuvre des politiques d'intégration efficaces dans les pays de destination, notamment des programmes et campagnes de lutte contre la xénophobie et le racisme.
To ensure adequate funding for formal and non-formal education, including programmes geared at fostering the acquisition of requisite skills by youth
D'assurer un financement suffisant de l'éducation scolaire et extrascolaire, y compris les programmes destinés à faciliter l'acquisition, par les jeunes, des compétences requises
Several delegations reported that their countries had initiated and expanded programmes for people who injected drugs, including programmes that targeted young drug users, and programmes in prisons.
Plusieurs délégations ont signalé avoir lancé et développé des programmes à l'intention des consommateurs de drogues injectables, notamment des programmes centrés sur les jeunes toxicomanes et des programmes destinés aux populations carcérales.
Priority attention should focus on promoting job-intensive recovery. This will require targeted labour market support and skills development, including programmes that enhance the full and equal participation of women in the formal economy.
Nos efforts devraient aussi être axés sur une reprise propice à la création d'emplois, ce qui nécessitera un appui ciblé au marché du travail et des programmes de formation professionnelle, notamment des programmes qui améliorent la participation des femmes dans le secteur structuré de l'économie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.